Exemplos de uso de "Knew" em inglês com tradução para o russo

<>
So you knew Laird Lipinski? Значит вы знали Лэирда Липински?
I knew he married my college junior. Я узнал, что он женился на моей сокурснице.
Who knew the little vixen could write? Кто мог подумать, что этот хомячок умеет писать?
That old bureaucratic paternalism, Thaksin knew, was ripe for overthrow. Таксин же осознал, что этот бюрократический патернализм изжил себя и может быть свергнут.
Sideswipe, I hardly knew you. Сайдсвайп, я почти тебя не знал.
I never really knew whether it worked. Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
He said, "I never knew these people laughed." "Я понятия не имел, что эти люди умеют смеяться".
Next thing I knew, the train crumpled Like a stack of dixie cups. Следующее, что я осознал - это смятый поезд, похожий на груду стаканчиков для анализов.
Marcus Salter knew Bill Emery. Маркус Солтер знал Билла Эмери.
We knew he was away, from the Internet. Мы узнали, что его нет дома из интернета.
We knew it from the day we were born. Мы это умели, когда мы появились на свет.
And then I knew that had to be [the] setting of my book. Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
If you knew the duchess. Если бы знали княгиню.
But when He broke bread, then we knew Him. Но, когда он преломил хлеб, мы узнали Его.
Since crying was all she knew to do, she became a wailer. Поскольку кроме рыданий она больше ничего не умела делать, она стала плакальщицей.
Yeah, the second I gave Pascal that story, I knew I'd made a mistake. Да, в ту секунду, что я рассказал Паскалю эту историю, я осознал, что совершил ошибку.
His curiosity knew no bounds. Его любопытство не знало границ.
That's when I knew you were the best. Тогда я и узнал, что ты лучше всех.
Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
And I think I knew from day one that it wasn't the right job for me. И, думаю, с самого начала осознавала, что эта работа не по мне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!