Sentence examples of "Life extension" in English

<>
The U.S. military tends to keep missiles in the force for considerably longer periods of time, using life extension programs to ensure their continued longevity as well as to modernize them. Американские военные предпочитают, чтобы ракеты служили намного дольше. США часто используют программы по продлению срока эксплуатации, позволяющие сохранять ракеты и их модернизировать.
Life extension for the W-76, the most numerous nuclear warhead in the U.S. stockpile, was initially approved in 2000. В 2000 году было утверждено продление срока службы боеголовки W-76, единиц которой на вооружении США больше всего.
Such statements, supported by representations from the nuclear weapons laboratories that the tens of billions of dollars spent on stockpile stewardship and the life extension do not suffice to preserve the arsenal prompted forty Republican lawmakers to call for development of a new “modern warhead.” Такого рода заявления, поддержанные утверждениями ядерных лабораторий о том, что десятки миллиардов долларов, расходуемых на обслуживание арсеналов и продление срока их эксплуатации, недостаточны для сохранения ядерного потенциала, побудили сорок законодателей из числа Республиканской партии призвать к разработке новой «современной боеголовки».
Last year, Congress said that future "life extension programs" for warheads should be examined on a case-by-case basis and that any changes should be limited to keeping current capabilities. В прошлом году Конгресс заявил, что "программы продления срока службы" боезарядов должны проверяться в индивидуальном порядке, и что любые вносимые изменения должны носить ограниченный характер, сохраняя существующий уровень ядерного потенциала безо всякого наращивания.
Long space voyages, life extension. Длительные космические полеты, увеличенная продолжительность жизни.
So that's the concept here for how we think this life extension ability exists. Такова наша концепция о существовании механизма продления жизни.
Challenger 2 [the British tank], with life extension programmes, is currently due to remain in service until 2035. Британский танк Challenger 2 с учетом программы продления жизненного цикла должен оставаться на вооружении до 2035 года.
namely, how do we actually get to this moderate amount of life extension that will allow us to get to escape velocity? А именно, как добиться того самого продления жизни на умеренный срок, которое позволит достичь скорости космического долголетия?
For him, the keys to life extension, to reversing death itself, were within reach, so he would never give up his chance at revival. Для него ключ к продлению жизни, к преодолению смерти был достижим, поэтому он никогда бы не отказался от шанса на возрождение.
And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension. И в заключение я, конечно же, расскажу о том, как достичь этого промежуточного этапа продления на дополнительные, скажем, 30 лет.
We must address, individually and collectively, moral and ethical issues raised by cutting-edge research in artificial intelligence and biotechnology, which will enable significant life extension, designer babies, and memory extraction. Мы должны решить, индивидуально и коллективно, моральные и этические вопросы, поднятые передовыми исследованиями в области искусственного интеллекта и биотехнологии, которые позволят обеспечить значительное продление жизни, селекционных младенцев и удаление памяти.
The first one I'm going to talk about is how to get from a relatively modest amount of life extension - which I'm going to define as 30 years, applied to people who are already in middle-age when you start - to a point which can genuinely be called defeating aging. как, добившись для начала относительно скромного увеличения продолжительности жизни - а его я определяю, как дополнительные 30 лет для человека среднего возраста на момент начала [лечения] - дойти до ситуации, которую смело можно было бы назвать победой над процессом старения.
That in fact, the people who are young enough to benefit from these first therapies that give this moderate amount of life extension, even though those people are already middle-aged when the therapies arrive, will be at some sort of cusp. На самом деле, те, кто будут достаточно молоды, чтобы воспользоваться первыми успехами увеличения продолжительности жизни на умеренный срок, пусть даже это люди среднего возраста на момент начала лечения, они окажутся в некоей точке перелома.
The U.S. Air Force is pondering a service life extension program (SLEP) for select aircraft in the F-16C fleet, and the SABR radar is an obvious candidate for inclusion. В ВВС США думают о программе продления ресурса некоторых самолетов из числа F-16C, и самым очевидным кандидатом на установку является РЛС APG-83 SABR.
While some of these submarines will begin to age into the 2020s and 2030s, several have had life extension and modernization packages already applied, and most have seen little in terms of operations through much of the 1990s and 2000s. Часть этих субмарин в 2020-х и 2030-х годах начнет устаревать, некоторым уже продлен срок службы за счет модернизации, но большинство из них очень редко выходили на боевую службу в 1990-е и 2000-е годы.
Within this context, an ongoing small-scale project is putting local governing bodies in place to improve the quality of life and food security of mountain communities by strengthening the coordination and communication between multiple service providers, and between communities and extension service providers. В этой связи в рамках осуществляемого в настоящее время мелкомасштабного проекта местные органы управления получают возможность улучшить качество жизни и продовольственную безопасность горных общин путем укрепления координации и связи между многочисленными учреждениями, предоставляющими услуги, и между общинами и сельскохозяйственными консультантами.
And flowers and plants are the same thing, extended, and technology is basically an extension of life. Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. А технологии являются, в сущности, расширением жизни.
This paper refers in particular to a contribution to preventive measures, more specifically to the studies focused on evaluation and extension of the useful life of the munitions, highlighting a methodology which has a positive impact on the reliability and safety of the munitions, and demonstrating how technical measures applied to the munitions will lead to a reduction in the number of cases of unexploded munitions. В настоящем документе речь идет, в частности, о том, чтобы внести свою лепту в разработку превентивных мер, и более конкретно- в исследования по оценке и продлению полезной жизни боеприпасов, с освещением методологии, оказывающей позитивное воздействие на надежность и безопасность боеприпасов, и с демонстрацией того, как при помощи технических мер в отношении боеприпасов можно сократить число случаев несрабатывания боеприпасов.
Reprogenetics can be understood as an extension of parents' fundamental motivation and desire: to protect their children and give them all possible advantages in life. Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей: защитить своих детей и дать им все возможные преимущества в жизни.
For these reasons, Belgium’s extension of its law on euthanasia to minors with a demonstrable capacity for rational decision-making does not deny anyone’s right to life. По этим причинам, распространение Бельгией своего закона об эвтаназии на несовершеннолетних, с очевидными способностями принимать рациональные решения, не отрицает чье-либо право на жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.