Sentence examples of "Number" in English with translation "цифры"

<>
Now comes the painful number: Далее следуют болезненные цифры:
Local media put the number even higher. По данным местной прессы, цифры еще больше.
South Korea effectively has half that number. Южная Корея вряд ли наберет хотя бы половину этой цифры.
There's text embedded inside each typewritten number. Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр.
How many digits are there in your number? Сколько цифр в вашем числе?
The answer depends almost entirely on one single number: Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры:
Right, so she kicks off, his number look bad. Ну, да, она умирает, его цифры выглядят плохо.
• Digits after point - the number of digits after point. Цифр после запятой - число знаков после запятой.
The last final number below 200k was in February 2014. Последний раз финальные цифры ниже 200k были в феврале 2014 года.
Okay, how many digits do you have in your number? Хорошо, сколько цифр в вашем ответе?
N umbers and dates and numbers and number and dates. Цифры и числа, цифры, цифры, и числа, цифры и.
See the number on the matchbook is old and faded. Видите, цифры на спичечном коробке старые и потёртые.
But it’s tough to put a number on it. Но трудно говорить о каких-то цифрах.
But even this number masks the true extent of the problem. Но даже эти цифры не выявляют действительного размаха проблемы.
English alphabets and numbers in the first half is a routing number. Английские буквы и цифры в первой половине - код банка.
But it does suggest that that number might be a little big. Но это предполагает, что цифры могут быть немного завышены.
A comma that follows a digit placeholder scales the number by 1,000. Пробел после заполнителя цифры задает деление числа на 1000.
So, starting with your seven-digit number, call out any six of them please. Итак, начнем с вашего числа. Называйте любые шесть цифр.
The headline growth number in Spain is somewhat encouraging, continuing to show some rebound. Немного ободряют цифры роста экономики в Испании, где продолжается отскок.
Which means that contained within this string of decimals is every single other number. Это значит, что последовательность в десятичных знаках этой цепочки содержит все сочетания цифр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.