Sentence examples of "Reform" in English with translation "реформировать"

<>
no matches found
Finally, reform the madrassa system. Наконец, реформирование системы медресе.
repair, reform, rebalancing, and rebuilding. исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
Latin America’s Reform Priorities Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки
How to Reform the IMF Now Как реформировать МФВ прямо сейчас
We can reform our electoral systems. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Reform has stalled amid profound political paralysis. Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича.
Russia needed to reform its fighting forces. России надо было реформировать свою армию.
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary. Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость.
to reform it would not make any difference!" ее реформирование ничего не даст!"
First, and foremost, the plan would reform land policies. Во-первых, и прежде всего, план включает реформирование земельной политики.
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight. Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией.
Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities. Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость.
We cannot reform this organization without the required resources. Мы не можем реформировать эту организацию без необходимых ресурсов.
For starters, countries need to reform their bankruptcy laws. Для начала, странам необходимо реформировать свои законы о банкротстве.
This creates a unique opportunity for energy-policy reform. Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики.
Plans for constitutional reform are already on the table. Планы по реформированию конституции уже обсуждаются.
Can the reform process help China meet these challenges? Поможет ли процесс реформирования Китая решить эти проблемы?
Cherish it, and reform it — but never abandon it. Этим альянсом надо дорожить, его надо реформировать — но ни в коем случае не следует от него отказываться.
Reform and consolidation measures are being implemented across the EU. Меры по реформированию и укреплению принимаются по всему ЕС.
More than one expert stressed the importance of judicial reform. Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.