Beispiele für die Verwendung von "Tax" im Englischen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle6947
                            
                            
                                
                                    налог4567
                                
                            
                            
                                
                                    налоговый1910
                                
                            
                            
                                
                                    пошлина50
                                
                            
                            
                                
                                    облагать налогом14
                                
                            
                            
                                
                                    облагать налогами3
                                
                            
                            
                                
                                    подать2
                                
                            
                            
                                
                                    таксировать2
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen399
                                
                            
                
                
                
        In the Unit field, select the unit that the packing duty tax is calculated for.
        В поле Единица измерения выберите единицу измерения, используемую для расчета упаковочной пошлины.
    
    
        Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores.
        Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц.
    
    
    
    
        Most importantly, the renminbi was allowed to appreciate, and the export tax rebate was virtually eliminated.
        Более важно то, что женьминьби разрешали укрепляться, и фактически был отменен возврат экспортной пошлины.
    
    
        He argues that lodging and pursuing a complaint without a lawyer is “not a practical option”, that legal aid is not available for complaints, that some costs awards by the courts are “unreasonable and could be punitive”, and that deduction of legal costs for income tax purposes is not allowed.
        Он заявляет, что подать жалобу и обеспечить ее прохождение без адвоката " практически невозможно ", что юридическая помощь в связи с жалобой не оказывается, что некоторые из присуждаемых судами расходов " неразумны и могут иметь наказательный характер " и что вычет юридических расходов для целей налогообложения доходов не разрешается.
    
    
    
    
        To set up a packing duty tax, you must complete these tasks, which are described in the procedures that follow:
        Для настройки расчета упаковочной пошлины необходимо выполнить следующие задачи, которые описаны в следующих процедурах:
    
    
    
    
        In many cases, tariffs for imported goods apply to fuel and cars (especially imported older cars), while alternative fuels are not subject to such a tax.
        Во многих случаях пошлины на ввозимые товары применяются к топливу и автомобилям (в особенности к импортируемым старым автомобилям), в то время как эти сборы не распространяются на альтернативные виды топлива.
    
    
    
    
        (2) imposes more than a nominal tax on emigration or on the visas or other documents required for emigration, for any purpose or cause whatsoever; or
        2. Облагает более чем номинальной пошлиной эмиграцию, визы или другие документы, необходимые для эмиграции, независимо от причин и целей этого обложения; либо
    
    
    
    
        The two-tier exchange-rate system acted as an export tax, but it did not survive for long, giving way to a unified exchange rate on the trade account.
        Двухступенчатая система валютного курса выступала в роли экспортной пошлины, но она вскоре уступила место объединенному валютному курсу, основанному на дебетовом и кредитовом сальдо.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    