Usage examples of "Under" in English with translation to Russian

<>
During the period under review, the Committee adopted the following four general comments: В течение рассматриваемого периода Комитет принял следующие четыре замечания общего порядка:
For the period under review, 11 active rations system contracts were in place, involving two contractors. В течение отчетного периода действовало 11 системных контрактов на поставку пайков, заключенных с двумя подрядчиками.
Amendments to the Land Acquisition Act to facilitate litigation free acquisition of land for public purposes are under consideration. Рассматриваются поправки к Закону о приобретении земель в целях облегчения приобретения земель в общественных целях без судебных разбирательств.
Many solutions are already under consideration: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
(b) exercise our rights of set off and netting under this Agreement; or (b) воспользоваться нашими правами зачета и взаимной компенсации по настоящему Соглашению; или
The default setting for users who are under 17 is Friends Only. По умолчанию для пользователей младше 17 лет установлено значение Только друзья.
That’s when he learned what everyone else seemed to already know: He was under investigation. И тогда он узнал то, что все остальные, казалось, уже давно знали: в отношении него ведется расследование.
Two-thirds of its population is under the age of 30, and unemployment is high; Две трети его населения моложе 30 лет, а уровень безработицы достаточно высок;
Every player is under obligation to keep the rules. Каждый игрок обязан следовать правилам.
A new law on manufacture of and trade in pyrotechnics is under development, to be submitted to the Government; в настоящее время разрабатывается новый закон о производстве пиротехнических средств и торговле ими, который будет представлен на рассмотрение правительства;
(One promising approach under development would use an adapter to connect the non-dedicated mobile phone to the RDT.) (Один из многообещающих разрабатываемых методов предусматривает использование адаптера для соединения мобильного телефона с ЭДА).
Civil aviation authorities in Ituri are under pressure from the Ituri armed groups and do not have the training and qualifications necessary to enforce national regulations. Органы гражданской авиации в Итури испытывают давление со стороны итурийских вооруженных группировок и не обладают ни подготовленными кадрами, ни опытом, необходимыми для выполнения национальных требований.
Military co-operation is quietly under way. Без привлечения к себе особого внимания полным ходом идет развитие сотрудничества в военной области.
Aerial photographs had revealed nuclear missile sites under construction in Cuba. Фотографии с воздуха показали наличие строящихся ядерных ракетных центров на Кубе.
Also in 1995, the implementation of the Prenatal care improvement program got under way. Кроме того, в 1995 году началось осуществление Программы совершенствования услуг в области дородового ухода.
However, under the agreement with the central bank, it must buy its assets back. Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы.
Under the terms of the truce, the lands surrounding the mountain are forbidden. По условиям перемирия, земли вокруг горы неприкосновенны.
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения.
All that can be said is that the processes involved must, being chemical, have been highly deterministic and reproducible, that is, bound to occur under prevailing conditions. Все, что можно сказать – то, что вовлеченные процессы, будучи химическими, должны быть крайне детерминистическими и воспроизводимыми, т.е. непременно должны происходить в сложившихся условиях.
Road transit charges have also come under criticism from foreign carriers. Дорожные транзитные сборы также подвергаются критике со стороны иностранных перевозчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!