Beispiele für die Verwendung von "aptitude test score" im Englischen
Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%.
Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов.
Assuming a normal distribution of this test score we can obtain the following table
Предполагая нормальное распределение, мы можем получить такую таблицу:
I took a kind of career aptitude test in high school.
Я проходил что то вроде теста на определение профессии в школе.
An intelligence test score in early life is partly a record of what the environment has wrought on the brain and the rest of the body up to that time.
Тест на уровень интеллекта в молодости частично отражает эффект, который окружающая среда оказала на мозг и остальные части тела на момент проведения теста.
If the Test Score (in cell D2) is greater than 89, then the student gets an A
Если тестовых баллов (в ячейке D2) больше 89, учащийся получает оценку A.
If the Test Score is greater than 59, then the student gets a D
Если тестовых баллов больше 59, учащийся получает оценку D.
You can require that workers receive a passing test score to be eligible for and remain in employment.
Можно обязать работников получать проходной балл по тестам для получения и сохранения трудоустройства.
He and his wife were about to have another child and he wanted better for them, so he asked my father to help him prepare for an officer aptitude test.
Он и его жена собирались завести еще одного ребенка и он хотел лучшего для них, поэтому попросил моего отца, помочь ему подготовиться к тесту профпригодности офицера.
If the Test Score is greater than 69, then the student gets a C
Если тестовых баллов больше 69, учащийся получает оценку C.
Now I have the results here of the interviews, the aptitude test that you did last week and I think we've managed to build up a pretty clear picture of the sort of person you are.
Я получил результаты интервью и тестов на профориентацию, которые вы писали на прошлой неделе, и, кажется, нам удалось получить довольно цельную картину что вы за человек.
If the Test Score is greater than 79, then the student gets a B
Если тестовых баллов больше 79, учащийся получает оценку B.
Now, are you planning on taking your college aptitude test tomorrow?
Теперь скажи, ты собираешься сдавать завтра тест для поступления в колледж?
You weren't sick the day you took your aptitude test, were you?
У тебя не было недомогания день теста, так?
In the State party's view, this statement is confirmed by the fact that the petitioner started a traineeship on 6 October 2003, after having completed the relevant aptitude test.
По мнению государства-участника, данное заявление подтверждается тем фактом, что заявитель начал проходить практику 6 октября 2003 года, после того как сдал соответствующий квалификационный экзамен.
This means that boys'and girls'internal assessment results were scaled separately by the Academic Aptitude Test, girls and boys were banded separately for determining the order of allocation and fixed gender quotas (the broad principle was that quotas were allocated in accordance with the sex profiles of the respective school nets) were pre-determined in co-educational secondary schools for allocation.
Это означает, что результаты внутренней оценки способностей мальчиков и девочек сопоставлялись по отдельности с применением академического теста определения способностей; мальчики и девочки были объединены в отдельные группы для определения порядка распределения, и установленные гендерные квоты (общий принцип заключался в том, что квоты распределялись согласно половым профилям соответствующих сетей школ) были предопределены в средних школах совместного обучения.
It further found that the petitioner was not among the students to whom a traineeship was to be allocated on 8 September 2003 as he was undergoing an aptitude test between 1 September and 1 October after having failed the first main course, and could only subsequently be considered for a traineeship, which he obtained as of 6 October 2003.
Суд также постановил, что заявитель не был в числе учащихся, которые направлялись на практику с 8 сентября 2003 года, поскольку с 1 сентября по 1 октября он сдавал квалификационные экзамены после того, как не сдал итоговые экзамены первого основного курса, и, следовательно, вопрос о его направлении на практику мог рассматриваться только позднее, что и произошло 6 октября 2003 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung