Sentence examples of "aren't" in English with translation "существовать"
Translations:
all412460
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
other translations1292
These aren't problems people like to share, but they exist.
Люди не слишком любят рассказывать об этих проблемах, но, тем не менее, они существуют.
Existing log entries aren't purged until the age limit for audit log entries is reached.
Существующие записи в журнале аудита удаляются после истечения заданного срока хранения.
But aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
Но разве не существует вещей, в которые мы верим и не верим одновременно?
Seems like just yesterday, you were checking under the bed every night, promising her that monsters aren't real.
Кажется, только вчера ты каждую ночь заглядывал под ее кровать, уверяя ее, что монстров не существует.
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning?
То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
On Mailbox servers that aren't members of a DAG, there is a single Active Manager role: Standalone Active Manager.
На серверах почтовых ящиков, которые не входят в DAG, существует единая роль Active Manager: Standalone Active Manager.
But if we look at the human scale, there's massive problems that aren't being addressed by those nanoscale technologies.
Однако в более привычном для нас масштабе существуют другие проблемы, не связанные с нанотехнологиями.
Because we aren't using the DisplayName parameter, the group's existing Name property value is used for the display name.
Так как мы не используем параметр DisplayName, в качестве отображаемого имени используется существующее значение свойства Name группы.
When you change the location of the queue database or the transaction logs, the existing queue database and transaction log files aren't moved.
Если вы изменяете расположение базы данных очереди или журналов транзакций, существующие файлы базы данных и журналов не перемещаются.
These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code.
Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код.
Now, there are different kinds of distractions, but there aren't the really bad kinds of distractions that I'll talk about in just a minute.
Существуют разные типы отвлекающих факторов, но не все из них являются плохими, о чем я поговорю через минуту.
It doesn't seem to have its own culture, and the sort of differences that exist in the real world aren't translated into the Second Life map.
Кажется, что оно не имеет собственной культуры, и различия, существующие в реальном мире, не переведены в Second Life.
Despite the difficulties involved, some brave experts have been willing to speculate about what kind of spider we’re looking at – and what we aren't looking at.
Несмотря на существующие сложности, некоторые смелые эксперты не прочь заняться спекуляциями относительно того, какой именно вид пауков мы изучаем — и какой вид пауков мы, соответственно, не изучаем.
When you mailbox-enable a user account, you can only select existing Active Directory users that aren't already mail-enabled (no mail users or accounts that already have an associated mailbox).
При включении поддержки почтовых ящиков для учетных записей пользователей можно выбирать только существующих пользователей Active Directory, для которых еще не включена поддержка почты (то есть почтовых пользователей или учетные записи, с которыми не сопоставлены почтовые ящики).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert