Beispiele für die Verwendung von "be sure" im Englischen

<>
Be sure to mail this letter. Обязательно отправьте это письмо.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
He is a clever boy, to be sure. Конечно, он смышлённый мальчик.
Be sure to come at 3. Будьте добры прийти к трём.
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
Please be sure to close the windows before you go out. Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
Be sure to come to me by five o'clock. Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
Be sure to put the fire out before you leave. Уходя убедись, что погасил огонь.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
How can we be sure of a safe installation? Как можно быть уверенным в надежной инсталляции?
No one, it seems, can be sure that they are safe. Никто, кажется, не может быть уверен, что он в безопасности.
Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock. Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.
Doctors couldn't be sure if he had a large clitoris or a small penis and were convinced he could never live a "satisfactory life" as a man. Доктора не могли точно определить, имелся ли у него большой клитор или маленький пенис, и были убеждены, что он никогда не сможет жить "полноценной жизнью" мужчины.
People wanted to be sure, when a tune began, exactly where it was going to end. Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится.
The rover software had to do just two things for touchdown: maintain the slow and steady descent rate during the skycrane phase, continuing that slow rate until the ropes started to become slack, and then monitor the engine throttle setting to be sure that once the power had been cut, the situation remained stable, confirming that the rover was firmly on the ground. Программное обеспечение вездехода должно было сделать для совершения посадки всего две вещи: поддерживать медленную и устойчивую скорость снижения во время маневра летающего крана, продолжая такое постепенное снижение, пока не ослабнут тросы, а затем следить за показателями тяги двигателя, чтобы в момент отключения ситуация оставалась стабильной, подтверждая, что марсоход твердо стоит на земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.