Usage examples of "beginning of year" in English with translation to Russian

<>
These concerns have grown since the beginning of the year. Это беспокойство росло с начала года.
The crude oil price already has dropped substantially from its highs at the beginning of the year. Цена на сырую нефть уже значительно упала по сравнению с началом года.
"Do you think that the security [in our department's capital] has improved since the beginning of the year?" "Считаете ли вы, что с начала года улучшилась ситуация с безопасностью?"
Crude oil prices have been rising since the beginning of the year despite weak world oil demand and ample supplies. Цены на сырую нефть росли с начала года, несмотря на низкий уровень мирового спроса на нефть и ее обильные запасы.
Since the beginning of the year, both countries’ combined claims have increased by €180.4 billion, or €20 billion per month, on average. С начала года совокупные требования обеих стран увеличились на 180,4 миллиардов евро, или в среднем на 20 миллиардов в месяц.
Nobody was currently held in the punishment cells which, according to the punishment book, had only been used three times since the beginning of the year. На момент посещения никто не содержался и в карцерах, которые, согласно записям в регистрационном журнале, с начала года использовались всего три раза.
The reason is because the price has been oscillating between 44.00 and 55.00 since the beginning of the year with no clear trending structure. Причина в том, что цена колебалась между уровнями 44,00 и 55,00, с начала года без четкой трендовой структуры.
Since the beginning of the year, public transportation fares (for airplanes, trains and buses) and telephone rates are reported to have increased at least three times. Сообщают, что с начала года стоимость проезда на транспорте (самолеты, поезда и автобусы) и плата за телефон увеличились, по меньшей мере, в три раза.
A rare, deadly, and highly contagious disease is spreading across the United States, having infected more than 100 people since the beginning of the year, with thousands more at risk. Редкое, смертельное и очень заразное заболевание распространяется по всей территории Соединенных Штатов: оно заразило более 100 человек с начала года и больше тысячи остальных подвержены риску.
What motivates - or frightens - the growth pessimists, in particular, are (1) higher European interest rates, (2) the slowing US economy, and (3) the increase in the German value-added tax (VAT) from 16% to 19% set for the beginning of the year. Что оправдывает - или пугает - растущее число пессимистов, так это (1) более высокие процентные ставки в Европе, (2) замедляющаяся американская экономика и (3) увеличение налога на добавленную стоимость (НДС) в Германии с 16% до 19% на начало года.
What is your favorite time of year? Какое время года вам нравится больше всего?
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
At a good 398 million barrels, inventories are now at the “highest level for this time of year in at least the last 80 years,” so says the EIA. 398 миллионов баррелей товарных запасов нефти – это, по словам EIA, «максимальный уровень для этого времени года, по меньшей мере, за прошедшие 80 лет».
The beginning of the story was interesting. Начало истории было интересным.
The end of year is only a couple of months away but we have a lot to get through. A Chinese election, a US election coupled with the fiscal cliff, the possibility that Spain will come to the ESM. До конца года осталось несколько месяцев, но нам еще много чего придется пережить: выборы в Китае, выборы в США на пару с «налоговым утесом», возможность того, что Испания обратиться за помощью к ЕСМ.
This bicycle has been left here since the beginning of this month. Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.
Around about this time of year you see plenty of predictions that no one really expect to come true. Примерно в это время года выходит масса прогнозов, которые никто в действительности не принимает за правду.
They arrived in Osaka at the beginning of May. Они прибыли в Осаку в начале Мая.
But the rampant consumption of sugar that marks this time of year is nothing to celebrate. Но невероятное количество потребляемого сахара, характерное для этого времени года - вовсе не повод для радости.
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship. Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!