Exemples d'utilisation de "better" en anglais avec la traduction "ну"

<>
So I guess, better luck next time, boys? Ну, видимо, в следующий раз вам больше повезёт?
There now, don't you feel better already? Ну вот, разве вам не стало легче?
There, now you're gonna feel much better. Ну вот и умница, теперь поспи.
Well, to make things better for our fellow men. Ну, чтобы улучшить жизнь наших собратьев.
It's got to be better than picking up litter. Ну уж явно получше, чем убирать мусор.
Well, you better not let her put a spell on you. Ну, не дай ей околдовать тебя.
Well, I guess we better get back to your place and pack. Ну, думаю, мы должны вернуться к тебе и собраться.
Well, I shall prove my worth as a better friend to you yet. Ну, я всё ещё могу доказать тебе, что я - настоящий друг.
Well first of all I think we can do much better on the existing technologies. Ну, во-первых, я думаю, мы можем гораздо эффективнее использовать существующие технологии.
You ought to pick your friends better, since he didn't tell you his little secret. Ну что же, выбирай друзей получше, если учесть то, что он не сказал тебе свой маленький секрет.
Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it. Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала.
Well, Maryanne Samuels, better known as contestant number one, filed for divorce from her husband six weeks ago. Ну, Мэриэнн Сэмюэлс, более известная как соперник номер один, подала на развод с мужем шесть недель назад.
Well, of course, because she's forced into it because she doesn't have any better option, etc., etc. Ну, конечно, потому что её заставляют, потому что у неё нет другого выхода, и проч., и проч.,
Well, we've been trying to make a gun case, but if you like drugs better, we're happy to help. Ну, а мы пытаемся обстряпать сделку с оружием, но если вы вам больше нравятся наркотики, будем счастливы помочь.
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли.
Well, unless you want to hear it again you better get down to the torpedo bay and start working on those probes. Ну, раз вы не хотите выслушать её снова, спускайтесь в торпедный отсек и начинайте работать над этими зондами.
In fact, it would “be a waste” for Ukrainians to even discuss the history of rightwing World War II partisans with outsiders and “one should not expect better from a Russian.” Ну да, конечно, украинцам не стоит тратить время на дискуссии о правых партизанах времен Второй мировой войны с чужаками — и вообще, «чего еще ждать от русского?»
Even better, according to the ex-President, it seems to be closer to agreement in 2003 than it was in 2002, and your words, Madam President, lead me to believe that in 2004 we are moving closer to the possibility of a new start. Более того, в 2003 году она, по словам бывшего Председателя, подошла к согласию ближе, чем в 2002 году, ну а Ваши слова, г-жа Председатель, наводят меня на мысль о том, что в 2004 году мы еще больше приблизились к возможности взять старт.
"Well this is very valuable. Мужчина: "Ну, это очень ценная вещь.
Well, you budget your money. Ну, ты следишь за своими расходами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !