Sentence examples of "bite" in English with translation "укусить"
Translations:
all445
укус65
кусать60
укусить59
кусаться27
прикусывать25
покусывать14
кусок8
прикус6
хватка2
искусать1
куснуть1
other translations177
You wear this "come bite me" outfit, you make jokes about the Bronze.
То ты носишь "ну-ка укуси" платье, то шутишь про Бронзу.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
But, unlike today, the Commission did bark (even if it could not really bite).
Однако, в отличие от наших дней, комиссия тогда залаяла (хотя и не могла реально укусить).
Was he any good, or did his humongous donkey teeth bite into your lips?
Это было приятно или он укусил тебя своими огромные ослиными зубами?
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
When you take the bite of an innocent, I will come knocking at your door.
Когда ты укусишь невинного, я постучусь в твою дверь.
You know, dog bite girl's kind of hot in, like, a trashy way, though.
Вы знаете, девушка укушенная собакой, горяча в некотором ненормальном смысле.
Similarly, in the United Kingdom, the BBC retains its credibility because it can bite the government hand that feeds it.
Кроме того, в Соединенном Королевстве, BBC сохраняет свое доверие, потому что оно может укусить руку правительству, которое его кормит.
Stuck in this basement washing skivvies for a blighter I wouldn't have bothered to bite a few months ago.
Застрял в этом подвале, стирая белье для козла, которого я бы даже не потрудился укусить несколько месяцев назад.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC.
«Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
It just sees this big balloon in the ocean - it doesn't have hands - it's going to take a little bite, the boat pops, and off they go.
Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert