Verwendungsbeispiele von "block spam" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Select the checkbox for Automatically block spam messages checkbox. Вы можете включить автоматическое модерирование чата. Для этого нужно поставить флажок в одноименном поле.
Thirdly, the text should deal with designated systems at the most and that, even in that context, it should refrain from establishing general rules on receipt in view of the fact that measures implemented by companies and individuals to preserve the integrity, security or usability of their information systems (for instance to blockspam” mail or prevent the spread of viruses) had led in practice to repeated loss of communications. в-третьих, в этом тексте следует рассматривать только указанные системы и что даже в этом случае следует избегать установления общих правил в отношении получения с учетом того факта, что меры, применяемые компаниями и отдельными лицами для обеспечения целостности, безопасности или функциональности их информационных систем (например, для блокирования " спама " или для предупреждения распространения вирусов), периодически приводят на практике к потере сообщений.
For information about getting re-enabled, see Removing a user, domain, or IP address from a block list after sending spam email. Сведения о том, как повторно включить пользователю отправку сообщений, см. в статье Удаление пользователя, домена или IP-адреса из списка блокировок после отправки нежелательных сообщений.
IP-blocked messages: Messages blocked by IP reputation block lists will be included in the spam data for real time reports, but you cannot perform a message trace on these messages. Сообщения, заблокированные по IP: сообщения, заблокированные списками службы репутации IP-адресов, будут включены в данные защиты от нежелательной почты для отчетов в реальном времени, но трассировку этих сообщений произвести невозможно.
In Exchange 2016, anti-spam features provide services to block unsolicited commercial email (spam) at the network perimeter. В Exchange 2016 функции защиты от спама блокируют спам в периметре сети.
Email messages sent from an IP address on the IP Block list are rejected, not marked as spam, and no additional filtering occurs. Сообщения электронной почты, отправленные с IP-адреса в списке заблокированных IP-адресов, не отмечаются как нежелательные, при этом дополнительная фильтрация не применяется.
For example, a company named Woodgrove Bank has an alias named customerloans@woodgrovebank.com that provides email support to external loan customers, so the Exchange administrators configure Block phrases to filter messages that are typically used in spam sent by unscrupulous loan agencies. Например, у компании Woodgrove Bank есть псевдоним customerloans@woodgrovebank.com, через который она предоставляет поддержку внешним клиентам-заемщикам. Администраторы Exchange настраивают блокирующие выражения, чтобы отфильтровывать сообщения, которые обычно используются в нежелательной почте, рассылаемой недобросовестными кредитными агентствами.
Mange your connection filter settings by adding IP addresses to IP Allow and IP Block lists, and by selecting the Enable safe list option, which should reduce the number of false positives (good mail that’s classified as spam) you receive. Управляйте параметрами фильтра подключений, добавив IP-адреса в списки разрешенных и запрещенных IP-адресов и выбрав параметр Включить список надежных адресатов, что уменьшит число ложных положительных результатов (которые классифицируются как нежелательные сообщения).
This is a good spot to check your spam and block rates. Это хороший способ узнать коэффициент спама и блокировок.
If you're receiving messages that seem like spam or make you uncomfortable, you can block messages from the person or report the message. Если вы получаете сообщения, которые считаете спамом или которые вам не нравятся, вы можете заблокировать сообщения от этого человека или пожаловаться на сообщение.
For example, many of our communications and file syncing products systematically scan content in an automated manner to identify suspected spam, viruses, abusive actions, or URLs that have been flagged as fraud, phishing or malware links; and we may block delivery of a communication or remove content if it violates our terms. Например, многие из наших продуктов для обмена сообщениями и синхронизации файлов систематически сканируют содержимое для автоматического обнаружения подозрительных несанкционированных рассылок (спама), вирусов, оскорбительных действий или URL-адресов, помеченных как мошеннические, фишинговые или как ссылки на вредоносные программы. В случае нарушения условий пользования службами, мы можем блокировать доставку таких сообщений или удалять содержимое.
In most cases, if an outbound message is determined to be spam, it is routed through the high-risk delivery pool, which reduces the probability of the normal outbound-IP pool being added to a block list. В большинстве случаев, если исходящее сообщение определено как спам, оно отправляется через пул доставки высокого риска, что снижает вероятность добавления в список блокировки обычного пула исходящих IP-адресов.
If an outbound message is determined to be spam, it is routed through the higher risk delivery pool, which reduces the probability of the normal outbound-IP pool being added to a block list. Если исходящее сообщение определено как нежелательное, оно маршрутизируется через пул доставки более высокого риска, что снижает вероятность добавления в список блокировок обычного пула исходящих IP-адресов.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam. Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
spam request спам-запрос
When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack. При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома.
To transmit, or procure the sending of, any unsolicited or unauthorised advertising or promotional material or any other form of similar solicitation (spam). Передавать, обеспечивать передачу любой несогласованной или не утвержденной рекламы или рекламного материала или подобного побуждающего к действию материала (спама).
At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities. В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!