Sentence examples of "board of higher education" in English

<>
In the area of trades and technology training, the Board of Higher Education reclassified the Trades and Industry Department into the Institute of Trades and Technology to enhance and prepare a workforce in the area of computer technology, automotive repair and other areas of the public and private sectors.9 Что касается профессионально-технической подготовки, то по решению Совета по высшему образованию министерство ремесел и промышленности было преобразовано в Институт ремесел и технологий, который будет заниматься вопросами повышения квалификации и подготовки работников в ряде отраслей государственного и частного секторов, включая компьютерные технологии и ремонт автоматизированной техники9.
The quality of higher education must answer to the highest international standards. Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
I also proposed offering schoolchildren, who passed GTO, bonuses upon entering an institute of higher education, Valuev noted. Также я предлагал школьникам, которые сдали ГТО, давать бонусы при поступлении в вузы, - отметил Валуев.
The report points to America's unmatched advantages: Its role as the global center of higher education, its immensely popular cultural output, its strength in new technology. В докладе отмечаются уникальные преимущества Америки: ее роль как глобального центра высшего образования, невероятная популярность ее культуры, ее мощь в области новых технологий.
FBI officials brief them about cases on their campuses, and the presidents in return guide federal investigators through the thickets of higher education. Сотрудники ФБР информируют их о происходящем в университетских городках, а президенты, в свою очередь, проводят следователей через лабиринты высшего образования.
Ninety-four women and 92 men participated in an online, bilingual FP survey; the only requirement was that respondents be Chinese nationals who had studied in the United States at an institution of higher education at some point in their lives. Опрос проводился в режиме онлайн на двух языках, и в нем приняли участие 94 женщины и 92 мужчины. Единственным условием было, чтобы респонденты были гражданами Китая, которые в какой-то период своей жизни учились в высших учебных заведениях США.
The Soviet Union imposed a so-called “diploma tax” on the ground that it should be able to recover the cost of higher education for the emigrants — its rate of exit tax ($ 5,000 to $ 25,000) rose with the level of education. Советский Союз ввел так называемый налог на высшее образование на основании того, что страна должна была возместить государственные расходы на обучение эмигрантов, и уровень «выездного» налога (от пяти до 25 тысяч долларов) рос в зависимости от уровня образования.
In the case of higher education, there is of course an alternative. В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
The US should respond to the globalization of higher education not with angst but with a sense of possibility. США должны ответить на глобализацию высшего образования не страхом, а чувством новых возможностей.
only 44% believed in the equal importance of higher education for girls and boys. только 44% верили в одинаковую важность высшего образования для девочек и мальчиков.
A second alternative is to charge the beneficiaries of higher education for what they get. Вторая альтернатива - назначать плату для бенефициариев высшего образования за то, что они получают.
The globalization of higher education should be embraced, not feared - including in the US. Глобализацией высшего образования нужно воспользоваться, а не бояться её - в том числе и Америке.
Rather, the problem is whether there is anything distinctive about being human that makes special demands of higher education. Скорее, проблема заключается в том, отличает ли человека от других существ что-то, что предъявляет особые требования к наличию высшего образования.
Over the past two decades, nearly 700 institutions of higher education on every continent have signed it. За последние двадцать лет ее подписали около 700 высших учебных заведений на всех континентах.
Without reform of higher education, France cannot be remotely competitive with British and American institutions. Без реформы высшего образования Франция, не может даже близко конкурировать с Британскими и Американскими институтами.
The third consideration is an extension of the second: the increasing commodification and marketization of higher education in recent decades. Третье соображение является продолжением второго: превращение высшего образования в товар и предмет рынка в последние десятилетия.
Among Sunnis, the number fell below a majority: only 44% believed in the equal importance of higher education for girls and boys. Среди суннитов число несогласных составило меньшинство: только 44% верили в одинаковую важность высшего образования для девочек и мальчиков.
Given the importance of human capital for India’s future, choosing people of questionable merit to lead institutions of higher education will inevitably have negative economic consequences. На фоне того огромного значения, которое человеческий капитал имеет для будущего Индии, назначение людей сомнительных достоинств руководителями учреждений высшего образования неизбежно приведёт к негативным экономическим последствиям.
Despite India’s educational expansion, especially at the secondary and tertiary levels, its system of higher education, including technical and vocational education and training, remains inadequate. Несмотря образовательную экспансию Индии, особенно на вторичном и третичном уровнях, ее система высшего образования, в том числе технического и профессионального образования, а также подготовки кадров, остается недостаточной.
A striking symmetry is emerging in debates about the future of higher education around the world. Поразительная симметрия проявляется в дискуссии о будущем высшего образования во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.