<>
no matches found
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей. Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities.
Следствие добралось до высших эшелонов власти. The inquiry has reached into the top echelons of power.
Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах. The book is reportedly read in the highest government circles.
До сих пор от высших лиц США было недостаточно поддержки. So far, there has been insufficient support from senior US officials.
Такое обслуживание предусматривается в учредительных договорах и утверждается в решениях соответствующих совещательных органов Организации и высших органов, созданных на основании соответствующих международных документов. Such servicing is envisaged in constitutive treaties and endorsed in decisions of the relevant deliberative organs of the Organization and the supreme bodies of the international instruments concerned.
Крикет, когда-то бывший спортом британских высших классов, является огромным уравнителем в Индии. Cricket, once the sport of the British upper classes, is in India a great leveler.
Мне писал сын двух китайских преподавателей высших учебных заведений. Making his case was the son of two Chinese educators, both high school teachers.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает. Today, Saleh's support among his top generals is dwindling.
«Это вызвало огромное разочарование в высших эшелонах власти», — сказал чиновник. "That has led to a lot of frustration at the highest levels of the government," this official said.
Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны. Private reactions among senior government officials in the G-8 are surprising.
Трехлетняя периодичность сессий Ассамблеи расходится с практикой широкого большинства других организаций системы Организации Объединенных Наций, которые созывают совещания своих высших руководящих органов ежегодно или каждые два года. The three-year periodicity of the Assembly is at variance with the large majority of the other United Nations system organizations, which convene their supreme legislative bodies either annually or biennially.
Благодаря государству всеобщего благосостояния, в спортивных мероприятиях, которые впервые приобрели популярность среди представителей праздных высших классов, сегодня участвуют все. Thanks to the welfare state, organized sports, which first appeared among the leisured upper classes, are now practiced by everyone.
внедрение системы многостороннего финансирования и управления в высших учебных заведениях и некоммерческих организациях; Implementation of a multi-source funding and management system at institutions of higher learning and not-for-profit organizations;
Россия исключена из списка высших военных приоритетов Трампа Russia Missing from Trump’s Top Defense Priorities, According to DoD Memo
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog.
Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми. Such remarks from senior military authorities suggest that Obama’s warnings may be hollow.
принимает к сведению доклад Генерального секретаря о Руководящих указаниях в отношении стандартов внутреннего контроля, принимая во внимание Руководящие указания, одобренные Международной организацией высших ревизионных учреждений, который содержится в документе A/54/427 ". “Takes note of the report of the Secretary-General on the Guidelines for Internal Control Standards, taking into account the Guidelines approved by the International Organization of Supreme Audit Institutions, contained in document A/54/427”.
Концентрации бета-ГХГ возрастают с повышением трофического уровня, особенно на высших трофических уровнях (морские млекопитающие) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003). Concentrations of beta-HCH increased with the trophic level especially in upper trophic levels (marine mammals) (USEPA, 2006; Hoekstra et al., 2003).
Мы знаем, что он проходил лечение, но вы искали помощи у высших сил. We know that he was receiving treatment, but you were seeking help of a higher power.
Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев. We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how