Beispiele für die Verwendung von "book offered for exchange" im Englischen

<>
As in other periods of rampant speculation the nation was in the throes of such a stock buying mania that the supply of Food Machinery Corporation stock offered for sale rose in price in an attempt to meet the demand. Как и в другие периоды безудержной спекуляции, страну одолевала мания покупки акций; цена выставляемых на продажу акций компании Food Machinery Corporation повышалась в ответ на рост спроса.
CAMBRIDGE - 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates. КЕМБРИДЖ - 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
The trader simultaneously places non-bona fide buy orders intended to increase the market bid, and essentially induce the market to buy the stock offered for sale by the trader. Затем трейдер одновременно размещает ненастоящие заявки на покупку с намерением увеличить предложения рынка на покупку, и по существу побудить рынок купить акцию, предложенную на продажу.
This strategy does not imply a pre-specified target zone for exchange rates. Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса.
However, these conditions are usually offered for deliberately low volumes (for the appropriate target market). Но, как правило, такие условия предлагаются для заведомо небольших объемов (под соответствующую аудиторию клиентов).
So, what will the New Year bring for exchange rates? Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?
(b) a new Trade is immediately placed in the market underlying the first Trade at our relevant current price offered for the new Trade. (b) новая Сделка будет немедленно размещена на рынке, являющемся базовым для первой Сделки, по нашей соответствующей текущей цене, предлагаемой для новой Сделки.
The same problem occurred with other commodities that people tried to use for exchange, such as gems or shells; their value was too uncertain. Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой.
have a look below on the spread prices offered for currency pairs and spot metals ниже представлены спреды для валютных пар и металлов спот
Another difficulty with using undifferentiated precious metals for exchange was that some trust or expertise was required to assure people that the metal was pure. Ещё одно затруднение, связанное с использованием для обмена любых драгоценных металлов без разбора, заключалось в том, что для того, чтобы убедить людей в чистоте металла, требовалось либо определённое доверие, либо специальные знания.
What normal investors will come to a country where first they are offered for sale illiquid assets officially and falsely certified to be sound, then are deprived of them, and then are blamed for their illiquidity? Какой нормальный инвестор придет в страну, где сначала на продажу предлагают неликвидные активы, которые прикрыты «официальными» и ложно сертифицированными документами, а потом эти активы отбирают и обвиняют покупателей в неликвидности?
2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates. 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена.
The following points were offered for consideration: Ученые отмечают следующие моменты:
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009? Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки?
a. The Services, Third-Party Apps and Services, or material or products offered through the Services may be unavailable from time to time, may be offered for a limited time, or may vary depending on your region or device. a. Службы, Сторонние приложения и услуги или материалы, или продукты, предлагаемые посредством Служб, могут быть недоступными время от времени, могут предлагаться в течение ограниченного времени или могут изменяться в зависимости от вашего региона или устройства.
For more information, see Configure IRM for Exchange Search and In-Place eDiscovery. Дополнительные сведения см. в статье Настройка управления правами на доступ к данным для поиска Exchange и обнаружения электронных данных на месте.
For these products refunds cannot be offered for clicks delivered and charged. Для этих продуктов возмещение средств за полученные и оплаченные клики не предусмотрено.
For Exchange Online, use the Exchange Management Shell instead. Для Exchange Online используйте Командная консоль Exchange.
If your paid content is available in multiple apps, ensure it is offered for Messenger at the lowest price available. Если ваши платные материалы доступны в нескольких приложениях, в Messenger должна быть самая низкая цена.
Exchange ActiveSync is available on Windows Phones and third-party phones that are enabled for Exchange ActiveSync. Протокол Exchange ActiveSync доступен на телефонах с Windows Phone и сторонних телефонах, поддерживающих Exchange ActiveSync.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.