Sentence examples of "calls" in English with translation "сигнал"

<>
Those are whale distress calls. Это кит подаёт сигнал бедствия.
I'm receiving a number of distress calls. Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия.
Overlapping distress calls and now a message coming in from the Federation. Совмещенные сигналы бедствия и сообщение от Федерации.
Uh, it's just distress calls in this part of the world are sometimes not a great idea. Просто сигнал бедствия в этой части мира не совсем хорошая идея.
I bet you didn't know the, uh, the coast guard records all the distress calls that it receives. Спорим, вы не знали, что береговая охрана записывает все получаемые сигналы бедствия.
Many people would prefer to think that all those “arrogant” scientists who have concluded that animals cannot talk have simply failed to decode animals’ calls. Многие предпочитают думать, что все эти «высокомерные» учёные, утверждающие, будто животные не способны разговаривать, просто-напросто не способны расшифровать сигналы животных.
The airplane made it to the airport without any problem; there was no emergency call, no distress calls, which indicate that there was probably no problem with the airplane, says Phillips. Машина долетела до аэропорта безо всяких проблем, не было ни сигналов тревоги, ни сообщений об аварийных ситуациях. А это говорит о том, что неисправностей на борту, скорее всего, не было, заявляет Филлипс.
Indeed, over the last two years, America’s Asian allies and partners have received three jarring wake-up calls, all of which have delivered the same clear message: the US cannot be relied upon to manage China’s rise effectively. Действительно, в течение последних двух лет азиатские союзники и партнеры США получили три раздражающих предупреждения, каждое из которых несло в себе один и тот же четкий сигнал: нельзя полагаться на США в вопросе эффективного управления ростом Китая.
We may monitor and/or record any electronic communications between us (including telephone calls, emails, text messages and instant messages), without the use of a tone or other warning, to provide verification of instructions and maintain the quality of our service, for training purposes and to check compliance with this Customer Agreement, our internal policies and procedures and applicable Regulations. Мы вправе контролировать и/или записывать электронное общение между нами (в том числе телефонные разговоры, электронные письма и мгновенные сообщения) без предупреждающего сигнала или другого указания на запись в целях проверки указаний и обеспечения качества нашего обслуживания, а также для проверки соблюдения настоящего Клиентского соглашения, наших внутренних политик, регламентов и Норм.
At the same time, United States television networks quoted sources in the United States Navy who said that the pilot of the plane that was flying with Speicher's had seen his plane explode in the air and crash to the ground, that he had not seen Speicher jump from his aircraft nor had he sent out any distress calls.” В то же время телевизионные компании Соединенных Штатов сообщили об источниках в военно-морских силах Соединенных Штатов, которые заявили, что летчик самолета, летевшего вместе со Спейчером, видел, как его самолет взорвался в воздухе и разбился, и что он не видел, как Спейчер катапультировался из самолета или подавал какие-либо сигналы бедствия».
The distress call we intercepted. Сигнал бедствия, который мы перехватили.
The distress call was automated? Сигнал бедствия - автоматический?
K9 answering computer distress call. К9, откликнулся на сигнал бедствия.
We received a distress call. Мы получили сигнал бедствия.
Is it a distress call? Это сигнал бедствия?
Agent four reporting distress call. Агент 4 сообщает о сигнале бедствия.
Call Sign (for maritime vessels) Позывной сигнал (для морских судов)
The distress call identifies as. Сигнал бедствия опознан как.
It's a distress call. Это сигнал бедствия.
Distress call, U S coast. Сигнал бедствия, побережье США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.