Usage examples of "case number" in English with translation to Russian

<>
You have a case number? У тебя есть номер дела?
What was the case number? Какой был номер дела?
Evidence is arranged by case number. Улики раскладываются в соответствии с номером дела.
Do you have a case number? Вы знаете номер дела?
And on the back, write the case number for which they were requested so that we can add all those girls to our database. А на обратной стороне напиши номер дела, для которого мы их затребовали, чтобы мы могли добавить всех этих девушек в нашу базу данных.
However, the author should, according to the Embassy, by proxy be able to obtain a copy of the judgement if it exists, or at least obtain the name of the court and the case number. Вместе с тем, согласно посольству, автор может по доверенности получить копию судебного решения, если таковое существует, или по крайней мере информацию о названии суда и номере дела.
The abstracts are searchable on the database available through the UNCITRAL website by reference to all key identifying features, i.e. country, legislative text, CLOUT case number, CLOUT issue number, decision date or a combination of any of these. Поиск резюме может производиться с помощью базы данных, доступ к которой может быть получен через веб-сайт ЮНСИТРАЛ, по всем имеющимся идентификаторам: стране, законодательному тексту, номеру дела в системе ППТЮ, номеру выпуска ППТЮ, дате вынесения решения или по нескольким таким идентификаторам.
AIPP, as well as other sources, maintain that such information is not possible to get if the prison, the court or the case numbers is not known. АИПЗ, так же, как и другие источники, утверждает, что такую информацию получить невозможно, если отсутствуют сведения о тюрьме, суде или о номере дела.
Just pull his file and give me all the case numbers of any mug shots or records he might've requested lately. Просто подними его досье и скажи мне все номера дел любых фотопортретов или записей, которые он, возможно, запрашивал в последнее время.
Then put an active case number on it, okay? Тогда поставь здесь номер открытого дела, ладно?
After receipt of your documents you will receive from us a case number as well as an address to which you can send the goods for examination. После прихода Ваших документов Вы получите от нас номер обработки бумаг, а также адрес, по которому Вы можете прислать товар для проверки.
The case number? С номером дела?
I'm calling to see if case number 641 is out of plea hearings yet? Слушания по делу 641 прошли?
His case number is on Jane's body, and I've been digging through his file, but it's pretty redacted. Номер его дела на теле Джейн, и я решила в нём покопаться, но там многое вымарано.
Okay, so you need a description of every item, along with its corresponding case number downloaded into the database. Хорошо, значит вам нужно описание каждого предмета с указанием номера соответсвующего дела, занесенные в базу данных.
Saul Guerrero, his case number is on Jane's body. Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн.
Enter a case number or accept the default number, and enter a description. Введите номер обращения или примите номер по умолчанию и введите описание.
She includes the case number and service order number in her instant message. В мгновенное сообщение она включает номер обращения и номер заказа на сервисное обслуживание.
The National Agency for Compensation of French Overseas Nationals (ANIFOM), a French government institution, assigned the author a case number- 34F008811- relating to the property he owned in Algeria. Национальное агентство по вопросам возмещения убытков французам из заморских территорий (ANIFOM), административное учреждение французского государства, присвоило делу автора, касающемуся имущества, которым он обладал в Алжире, номер 34F008811.
The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour. Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!