Exemplos de uso de "clicked" em inglês com tradução para o russo

<>
I just clicked a button. Я просто нажала на кнопку.
I clicked my heels together three times, and nothing happened. Я щелкала моими каблуками три раза, и ничего не произошло.
They all said OK. I clicked it. Все сказали «да», и я кликнул мышкой.
Any dot can be clicked and expanded. На любую точку можно нажать и расширить её.
Maybe she clicked her heels and went back to New York. Возможно, она щелкнула своими каблуками и вернулась в Нью-Йорк.
Engagements include any time an article is clicked on, liked, commented on, or re-shared. Вовлечение отражает любые действия, выполненные над статьёй, т. е. если на неё кликнули, отметили, что она нравится, прокомментировали или повторно поделились ею.
Clicks: A person clicked your ad and converted. Клики. Человек нажал рекламу и совершил конверсию.
Shows the number of times a sender clicked Report in a Policy Tip. Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Отчет в подсказке политики.
Having clicked with the left mouse button on any column heading, one can sort all entries in the table in descending or ascending order. Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Each of these can be clicked and we can blow it up. Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать.
When a user clicked an action on a task page, a new Enterprise Portal page opened. Когда пользователь щелкал действие на странице задач, открывалась новая страница Корпоративный портал.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
• An appropriate position's 'Close' button in the 'Trade Watch' needs to be clicked. • Необходимо нажать кнопку 'Close' ('Закрыть') соответствующей позиции в 'Обзоре торговли'.
Shows the number of times a sender clicked Override in a Policy Tip to send the message despite the sensitive information. Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Переопределить в подсказке политики, чтобы отправить сообщение несмотря на наличие конфиденциальной информации.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
• An appropriate position's right-click 'Close Position' menu option needs to be clicked. • Необходимо нажать правой кнопкой мыши на соответствующую позицию и выбрать 'Close Position' ('Закрыть позицию')
When you've clicked See all, you can use the tabs and the filter in the upper right corner to limit what you see. Если вы щелкнули Просмотреть все, для ограничения результатов можно использовать вкладки и фильтр в правом верхнем углу.
After having clicked with the left mouse button on the heading of any column, one can sort all entries of the table in decreasing or increasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
End screen element clicks: The number of times an end screen element was clicked. Клики по элементам конечной заставки: сколько раз зрители нажимали на элемент конечной заставки.
Note: In Outlook, you won't see the Insert tab and Pictures icon until you've opened and clicked in the body of a new email message. Примечание: В Outlook вы не увидите вкладку Вставка и значок Рисунки, пока не откроете сообщение и не щелкните его текст.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!