<>
no matches found
Select Disable Cloud Saved Games. Выберите пункт Выкл. сохранение игр в облаке.
Protect additional company cloud locations Защитить дополнительные облачные расположения компании
No rain from that cloud! Из этой тучи дождя не будет!
I did not want your past history to cloud the issue. Я не хотел, чтобы твое прошлое омрачило это предприятие.
Cloud cover - I'm going to show it to you - is up. Усилилась облачность - я вам сейчас это продемонстрирую.
Then the missile hit the tank’s turret with a tremendous flash which sent up a cloud of smoke. Затем ракета попала в башню танка, что было отмечено яркой вспышкой и густыми клубами дыма.
The hydrological service of Namibia asked for international support and the involvement of an emergency mechanism to receive high-resolution satellite images of the affected area, not obscured by cloud cover and on a priority basis. Гидрологическая служба Намибии обратилась с просьбой об оказании международной поддержки и применении экстренного механизма для получения спутниковых снимков пострадавших районов с высоким разрешением, без вызванных облачным покровом затемнений и на приоритетной основе.
Forest types of importance for biodiversity conservation, such as tropical montane cloud forests, mangrove forests and riparian forests, will require particular attention in future protection analyses. При анализе вопросов природоохраны в будущем следует уделять особое внимание таким наиболее важным с точки зрения сохранения биоразнообразия видам лесов, как тропические горные туманные, мангровые и берегозащитные леса.
Select the OneDrive cloud icon. Щелкните значок OneDrive в виде облака.
Cloud services and platform options Облачные службы и платформы
Even so, a substantial cloud hangs over him. Тем не менее, над ним нависли густые тучи.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель.
Cloud attachments just got better Удобная работа с вложениями из облака
Microsoft cloud architecture - enterprise example Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
About the rain cloud that's following you around. О дождевой туче над твоей головой.
A single story, true or not, about a small amount of aid being misused can often cloud the entire field. Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
Witnesses saw the flash through heavy cloud cover more than 600 miles from the blast site. Люди, находившиеся в более чем 600 милях от места взрыва, видели вспышку, несмотря на сильную облачность.
Select Enable Cloud Saved Games. Выберите пункт Вкл. сохранение игр в облаке.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how