Sentence examples of "colleges" in English with translation "коллеж"

<>
There are formal settings - schools, colleges, hospitals - in which innovation can take place, and informal settings - communities, families, social networks. Есть официальные структуры - школы, коллежи, больницы, - где можно осуществить инновацию, а есть неформальные структуры - кварталы, семьи, сети социального обслужвания.
Philippe Aghion of Harvard and the College de France and his co-authors have reinforced this finding, showing that, while inequality has not increased among the bottom 99% of rich-country populations, the top 1% has pulled away from the pack. Филипп Агьон, сотрудник Гарвардского университета и Коллеж-де-Франс, вместе с группой соавторов подкрепили это наблюдение, показав, что внутри основной массы населения богатых стран (99%) уровень неравенства не изменился, однако топ 1% резко оторвался от всех остальных.
International Institute of Human Rights [Strasbourg] (1986); New York University School of Law (June 1987); Harvard University and Tufts University, Boston (October 1987); French University College of Moscow (October 1991 and 1993); University of Geneva (1996); University of Brasília and University of São Paolo (1997); and International Institute of Humanitarian Law, San Remo (1998-1999). В Международном институте по правам человека (1986 год); в Университете Нью-Йорка (юридический факультет) в июне 1987 года; в Гарвардском университете и Университете Тафтов в Бостоне в октябре 1987 года; во Французском университетском коллеже в Москве в октябре 1991 и 1993 годов; в Женевском университете в 1996 году; в университетах Бразилиа и Сан-Паулу в 1997 году; в Международном институте гуманитарного права (Сан-Ремо) в 1998-1999 годах.
According to information communicated by the source, Ali Benhadj, college teacher and Vice-President of the FIS, currently detained at the military prison of Blida, was arrested by military security forces on 29 June 1991 at the State television headquarters, where he had gone to claim a right of reply concerning the strike decided by his electoral party. Согласно информации, представленной источником, Али Бенхадж, учитель коллежа и вице-председатель ИФС, находящийся в настоящее время в военной тюрьме Блиды, был арестован силами военной безопасности 29 июня 1991 года в студии государственного телевидения, куда он пришел, чтобы потребовать право ответа в связи с забастовкой, объявленной его избирательным штабом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.