Exemplos de uso de "communication function" em inglês com tradução para o russo

<>
The UNICEF communication function represents the public face of UNICEF and is entrusted with shaping the organization's external image among global stakeholders. Функция связи ЮНИСЕФ заключается в формировании публичного облика ЮНИСЕФ и призвана влиять на восприятие организации заинтересованными сторонами на глобальном уровне.
The key shift for the communication function in this biennium is to strengthen the organization's ability to prioritize corporate themes for external communication on children and women. Основное изменение функции связи в этом двухгодичном периоде заключается в укреплении способности организации использовать интересующие частные корпорации темы для внешних коммуникаций в интересах детей и женщин.
The communication function represents the public face of UNICEF and is entrusted with shaping the organization's external image in both programme countries and among its donors, both government and private. Функция связи заключается в формировании публичного облика ЮНИСЕФ, и призвана влиять на восприятие организации как общественностью в странах осуществления программ, так и донорами (как правительственными, так и частными).
The communication function at regional and country offices is performed through the existing capacity of dedicated professionals charged with the responsibility of proactively advocating for children's rights, promoting norms in media and public channels that help to build an appropriate context for increasing investments for children and to prevent abuse, exploitation and violence against children. В региональных и страновых отделениях функция связи реализуется силами существующего штата самоотверженных специалистов, на которых возложена обязанность активно отстаивать права детей, пропагандировать в средствах массовой информации и по публичным каналам нормы, способствующие формированию надлежащих условий для увеличения инвестиций в интересах детей и ограждению детей от жестокого обращения, эксплуатации и насилия.
A Strategic Review of the communication function within PFP is ongoing. Стратегический обзор коммуникационной функции в ОМЧП осуществляется на постоянной основе.
In addition to this communication function, navigation and early warning functions are also performed from these types of orbits. Вдобавок к этой связной функции подобного рода орбиты также используются для выполнения функций навигации и раннего предупреждения.
The ongoing strategic communication review will provide further recommendations with regard to the integration and role of the communication function in PFP. По результатам продолжающегося стратегического обзора в области коммуникации будут представлены дополнительные рекомендации в отношении интегрирования функции коммуникации в ОМЧП и ее роли в нем.
The Liaison Office in New York provides an important communication function with the General Assembly and with joint and intergovernmental bodies, such as the Fourth and Fifth Committees, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Working Group on the Financing of UNRWA. Отделение связи в Нью-Йорке обеспечивает связь с Генеральной Ассамблеей, а также совместными и межправительственными органами, такими, как Четвертый и Пятый комитеты, Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам и Рабочая группа по финансированию БАПОР.
Communication is not a function of FAO offices, with the exception of some contacts with the media in the frame of special opportunities such as round tables or workshops. Отделения ФАО не занимаются коммуникационной функцией, за исключением поддержания некоторых контактов со СМИ в рамках специальных мероприятий, таких, как круглые столы или рабочие совещания.
In 2008, the global Information Communication Technology function was realigned to ensure more timely response to the strategic requirements of UNICEF and the rapidly changing operating environment. В 2008 году глобальные задачи в сфере информационно-коммуникационных технологий были скорректированы в целях обеспечения более быстрого реагирования на стратегические требования ЮНИСЕФ и скорейшего изменения операционной среды.
The communication and advocacy function is proposed to be strengthened with international Professional positions in Benin, Gabon and Liberia. Функцию коммуникации и информационно-пропагандистской деятельности предлагается укрепить должностями международных сотрудников категории специалистов в Бенине, Габоне и Либерии.
One of them was to delete subparagraph 5 (b) and the word “reliable” in subparagraph 4 (a) with a view to expressing the idea that there needed to be an absolute assurance of integrity of information in order for an electronic communication to replicate the function of an original paper document. Один из таких методов состоял в том, чтобы исключить подпункт 5 (b) и слово " надежные " в подпункте 4 (а), с тем чтобы выразить идею о том, что должны существовать абсолютные доказательства целостности информации, с тем чтобы электронное сообщение могло выполнять функцию подлинного бумажного документа.
Recommendation in paragraph 97 that the UNJSPF create a permanent information and communication technology security officer function, develop a new security and disaster recovery plan, implement other relevant physical and logical security steps to ensure continuity of the business, and promptly improve the control of access to the server room. Рекомендация в пункте 97. ОПФПООН следует учредить постоянную должность сотрудника по вопросам информационно-коммуникационной безопасности, разработать новый план обеспечения безопасности и аварийного восстановления данных, принять другие надлежащие меры в области физической и логической безопасности в целях недопущения перебоев в работе и безотлагательно усовершенствовать систему контроля за доступом в помещение, где находится сервер.
The Board recommended that the Fund create a permanent information and communication technology security officer function, develop a new security and disaster recovery plan and implement other relevant physical and logical security steps to ensure continuity of the business, and the Fund agreed. Комиссия рекомендовала Фонду учредить постоянную должность сотрудника по вопросам информационно-коммуникационной безопасности, разработать новый план обеспечения безопасности и аварийного восстановления данных и принять другие меры в области физической и логической безопасности в целях недопущения перебоев в работе, и Фонд согласился с этой рекомендацией.
It should also be noted that a further useful coordination mechanism is the establishment of information and communication technology standards committees, whose function is to set and promote common software standards, including open source software. Кроме того, следует отметить, что еще одним полезным механизмом координации является создание комитетов по стандартам в области информационно-коммуникационных технологий, функции которых заключаются в установлении и пропаганде общих стандартов в области программного обеспечения, включая программное обеспечение с открытыми исходными кодами.
Having been formed on the basis of the outcome of the extensive multi-stakeholder consultations conducted by the Information and Communication Technologies Task Force, the global alliance will function primarily as a decentralized network, open to participation of all stakeholders, including Governments, business, civil society and international organizations. Глобальный союз, основанный на итогах широких консультаций, проведенных Целевой группой по информационно-коммуникационным технологиям с привлечением различных заинтересованных сторон, будет, главным образом, выполнять функцию децентрализованной сети, открытой для всех участников, включая представителей правительств, деловых кругов, гражданского общества и международных организаций.
However, different reporting lines are not conducive to the consistent communication of such information to the civil-military coordination function in either sector or force headquarters. Однако разная цепочка подчиненности не способствует устойчивому доведению такой информации до сведения подразделений по вопросам координации между гражданскими и военными в штабах секторов или штабе сил.
As community media centres expand their networks in the innovative use of old and new communication technologies, there is also growing demand for the media's function in producing, gathering, checking and distributing diverse news and content. По мере расширения сетей общинных центров информации, применяющих новаторские методы использования как старых, так и новых коммуникационных технологий, наблюдается растущий спрос на функции средств массовой информации, связанные с подготовкой, сбором, проверкой и распространением различных новостных материалов и содержательной информации.
The ECN (Electronic Communication Network) system is an electronic trading network, which includes the function of automatic purchase and sales orders matching at a price which is satisfactory for both parties of the trade. Система ECN (Electronic Communication Network) представляет собой электронную торговую сеть, в которой реализован механизм автоматического сопоставления заявок на покупку и продажу по цене, удовлетворяющей обе стороны сделки.
Although Denmark's statistical information system is register-based and aims to a large extent at improving conditions for information and communication technologies (ICT), the production of statistics is still a secondary function of the administrative data, and the diversity of those sources results in various difficulties. Хотя статистическая информационная система Дании опирается на регистры и в значительной степени ориентирована на создание благоприятных условий для внедрения информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), разработка статистических данных по-прежнему является вторичным видом использования административных данных, многообразие этих источников создает значительные трудности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!