Sentence examples of "counting house" in English

<>
The king is in the counting house, counting out, counting out, counting. В палате счётной сидит король и счёт, и счёт ведёт.
So, a CI of mine saw a kid making runs to Mendoza's counting house. В общем, мой осведомитель видел парнишку, который то и дело бегал в конторку Мендоза.
The mandarins are now counting on an Upper House controlled by the DPJ to wreck Abe’s civil-service reforms. Теперь чиновники рассчитывают на помощь верхней палаты, контролируемой ДПЯ, надеясь сорвать реформы Абе в сфере социальных услуг.
And I'm counting on you for the house to run smoothly. Лучше расскажи мне обо всем, что происходит дома.
And this is not evidence enough, without counting we did not find a single fingerprint in every house. И это подтверждается тем фактом, что во всём доме не было найдено ни единого отпечатка пальцев.
And I was counting on that commission, and now the homeowners are taking the house off the market. И я расчитывала на эту комиссию, и теперь владельцы Снимают дом с продажи.
My advice to Armenia would be that, instead of giving cynical advice and counting the money and oil resources of others, instead of wasting the time and resources of this body in exercise of the right of reply, it would be better off practising common sense and decency and respecting the norms and principles of international law and the rules of this house, and get out of the occupied Azerbaijani territories. Мой же совет Армении заключался бы в следующем: вместо того, чтобы самой давать циничные советы и считать чужие деньги и нефтяные запасы, вместо того, чтобы попусту тратить время и ресурсы этого органа на осуществление своего права на ответ, ей следовало бы лучше продемонстрировать благоразумие и соблюсти приличие, проявив уважение к нормам и принципам международного права и тем принципам, которых придерживаются в этом здании — то есть уйти с оккупированных азербайджанских территорий.
Hours pass, and she's counting the minutes. Проходят часы, а она считает минуты.
Who owns this house? Кто владеет этим домом?
Tom is counting on Mary's help. Том рассчитывает на помощь от Мэри.
They broke down the house. Они вломились в дом.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
You can get to her house in a variety of different ways. Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
If you look at what has been happening in the world today as if we were at 30 days and counting, this has been a really good period. Если проанализировать то, что происходит в мире в настоящее время, как если бы у нас осталось всего 30 дней, это был действительно хороший период.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Four of them will be 25-storied, not counting the two-three underground levels. Четыре из них будут 25-этажными, не считая двух-трех подземных ярусов.
The house is in need of repair. Дом требует ремонта.
By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak). К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки).
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Is this the end of the global rate cutting frenzy, which has seen 47 countries (counting the Eurozone as 19 countries) cut rates so far this year? Является ли это концом глобального снижения ставок, которую видели 47 стран (включая 19 стран Еврозоны)?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.