Usage examples of "crash test" in English with translation to Russian

<>
And then, here's how the crash test works. И вот как затем происходит краш-тест.
I meant dreams like doctor or lawyer, not crash test dummy. Я имел в виду мечты вроде доктора или адвоката, а не манекена из краш-тестов.
These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage. Это специальные куклы для краш-тестов, ожидающие своей очереди.
The picture in the bottom right-hand corner there is of some crash test dummy work that I was doing. Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов.
The expert from Japan introduced GRSP-45-16 showing the results of a crash test program on light and heavy cars using the test conditions of Regulation No. 94 and PDB barrier. Эксперт от Японии представил документ GRSP-45-16, в котором продемонстрированы результаты программы краш-тестов легких и тяжелых легковых автомобилей с использованием условий испытаний Правил № 94 и барьера ПДБ.
So we actually tried to commission some crash tests. И мы действительно заказали несколько краш-тестов.
We do well on crash tests." У нас хорошие результаты в крэш-тестах."
And so I had some friends over to dinner, and I was asking - we had a cookout - I was asking them what advice they might have for me about proving my point. They said, "Why don't you run some crash tests?" И вот, когда у меня на ужине были друзья, я спросил - у нас был пикник - я спросил их, как бы они мне посоветовали доказать своё предположение. Они ответили: "Почему бы тебе не провести несколько краш-тестов?"
Bush’s Crash Test Economics Экономика по Бушу: испытание на прочность
He made a crash test dummy of himself. Он сам из себя сделал тестовый манекен.
And it turns out that as we called around to the independent crash test companies around the country, none of them wanted to do our crash test because they said, some explicitly, some not so explicitly, "All of our business comes from car seat manufacturers. И вот что оказалось, когда мы начали обзванивать независимые компании, проводящие краш-тесты, по всей стране, ни одна из них не хотела проделать наш краш-тест, потому что, как они отвечали - кто-то явно, кто-то не совсем явно - "Весь наш бизнес существует за счёт производителей детских автокресел.
Establish a gtr by 2010 for hydrogen-powered vehicles based on a component level, subsystems, and whole vehicle crash test approach. ввести к 2010 году гтп для водородных транспортных средств в отношении компонентов, подсистем и полного испытания транспортного средства на столкновение.
The expert from France introduced the results of the investigation, carried out in the framework of the bilateral agreement between the French government and NHTSA, to evaluate whether the use of the progressive deformable barrier (PDB) in frontal crash test could differentiate compatibility performances between vehicles. Эксперт от Франции сообщил о результатах обследования, проведенного в рамках двустороннего соглашения между французским правительством и НАБДД в целях выяснения вопроса о том, можно ли при использовании прогрессивно деформируемого барьера (ПДБ) для испытания на лобовой удар дифференцировать характеристики сопоставимости транспортных средств.
Fixed FBSDKTestUsersManager crash when test users did not have access tokens. Устранен сбой FBSDKTestUsersManager, который происходил при отсутствии маркеров доступа у тестовых пользователей.
GRSP reaffirmed its intent to pursue, as a second step to the gtr, a test that would address the combination of loads applied to latch/striker systems during a crash. GRSP подтвердила свое намерение продолжать в контексте гтп в качестве второго этапа испытание с целью определения общей величины нагрузок на систему защелок/личинок в случае аварии.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
No one survived the plane crash. Никто не выжил в авиакатастрофе.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
She won't take an airplane for fear of a crash. Она не летала самолётами, боясь катастрофы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!