Sentence examples of "crimean" in English with translation "крымский"

<>
Some Crimean Tatars brought a slaughtered ram. Крымские татары принесли с собой разбитый барабан.
Why are Crimean Tatars so hostile to Russia? Почему крымские татары так враждебны по отношению к России?
Why are some Crimean Tatars so strongly anti-Russian? Почему некоторые крымские татары занимают столь антироссийские позиции?
Crimean Bridge Measures the Span of Putin's Ambitions Крымский мост — мерило амбиций Путина
5. Baltic Russians are not Crimean, Donbas or Russian Russians 5. Прибалтийские русские не похожи на крымских, донбасских и российских русских
Still, eagle-eyed Catalans saw hope in the Crimean referendum. Тем не менее, зоркие каталонцы увидели в крымском референдуме луч надежды.
The most recent example is the Crimean Crisis of 2014. Самым последним примером стал крымский кризис 2014 года.
All of which brings us back to the Crimean Crisis. И здесь мы возвращаемся к крымскому кризису.
But Crimean Tatars have loudly denounced the E.U. move. Но крымские татары громко осудили действия ЕС.
The Crimean Tatars remain notably hostile toward Russia’s annexation of Crimea. Крымские татары по-прежнему довольно враждебно относятся к российской аннексии Крыма.
(Even under Russian President Vladimir Putin’s Russia, Crimean Tatars face persecution.) (Даже при российском президенте Владимире Путине крымские татары подвергаются преследованиям.)
Moscow has staked its claim on retaining its Crimean naval base at Sevastopol. Москва сегодня претендует на сохранение своей военно-морской базы в крымском Севастополе.
In the 16th century, the Crimean Tatars rode north, leaving Moscow in ashes. В 16-ом веке крымские татары двинулись на север и превратили Москву в пепел.
The EU list included a total of eight Crimean leaders and 13 Russian officials. В списке Евросоюза фигурируют восемь крымских руководителей и 13 представителей России.
The Europeans backed the Ottoman Empire against the Russian Empire in the Crimean War. В ходе Крымской войны европейцы поддерживали Османскую империю, боровшуюся против Российской империи.
After contributing to the Crimean fiasco, it is little wonder the president sounds so defensive. Поспособствовав крымскому фиаско, президент, естественно, занял оборонительную позицию.
Fillon has also been fervently against economic sanctions against Russia following Putin's Crimean escapade. Также Фийон горячо протестовал против антироссийских экономических санкций вследствие крымской эскапады Путина.
Russian special forces seized the Crimean parliament building late at night on February 27, 2014. Российский спецназ захватил здание крымского парламента ночью 27 февраля 2014 года.
Vedomosti has reported that the bridge at present is insured only by “an unknown Crimean company.” Издание «Ведомости» сообщили, что в настоящий момент мост застрахован лишь «неизвестной крымской компанией».
Last year, Russia used that explosive combination as a pretext to annex Ukraine’s Crimean Peninsula. В прошлом году Россия использовала это взрывоопасное сочетание в качестве предлога для аннексии украинского Крымского полуострова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.