Exemples d’usage de "crippling blow" en anglais avec traduction en russe

<>
If worse comes to worst, America will become much less green, while dealing a crippling blow to international cooperation. Когда на смену плохому придёт худшее, Америка станет намного менее зелёной страной, при этом по международному сотрудничеству будет нанесён мощный удар.
In addition to causing widespread death and destruction, it could deal a crippling blow to the world economy and drive millions of people into dire poverty. Помимо огромных человеческих потерь и разрушений оно могло бы нанести смертельный удар по мировой экономике и повергнуть миллионы людей в состояние крайней нищеты.
Opposition to the president's gun-control legislation was dealt a crippling blow today as the fourth circuit court ruled two to one to uphold the bill. Противники закона об оружии потерпели сегодня сокрушительное поражение, когда суд решил два к одному поддержать закон об оружии.
Bush's most promising initiative, promoting democracy across the Middle East, was already dealt a crippling blow by US intervention in Iraq and the ensuing civil war there. Самой многообещающей инициативе Буша - распространению демократии на Ближний Восток - уже был нанесен серьезный удар интервенцией США в Ирак и последующей гражданской войной.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth. Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте.
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Among those who sought him out, his wife remembers, was an MI6 officer who had to live with the crippling after-effects of torture. Среди тех, кто обращался к нему, вспоминает его жена, был офицер МИ-6, которому приходилось жить с разрушительными последствиями пыток.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
An investor should always realize that some mistakes are going to be made and that he should have sufficient diversification so that an occasional mistake will not prove crippling. Инвестор всегда должен помнить, что могут быть допущены какие-то ошибки и ему надо быть достаточно диверсифицированным, чтобы случайная ошибка не нанесла значительного урона.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
The list of complaints that Robert Zarate and Evan Moore present is depressingly familiar: the Russians are still domestically repressive, they still support Bashar al-Assad, they are not fully on board with Western efforts to impose “crippling” economic sanctions on Iran, and they don’t’ confront North Korea aggressively enough. Список претензий Роберта Зарате (Robert Zarate) и Эвана Мура (Evan Moore) угнетающе знаком: россияне продолжают вести репрессивную политику внутри страны, продолжают поддерживать Башара Асада (Bashar al-Assad), не совсем согласны с западными попытками ввести «калечащие» санкции против Ирана, а также недостаточно агрессивно выступают против Северной Кореи.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
Sincerity and earnestness, two things McFaul possesses in abundance, are great assets in the academic world, but they are massive and potentially crippling liabilities in diplomacy. Искренность и серьезность, которыми Макфол обладает в избытке, очень полезны для ученого, но исключительно вредны для дипломата.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
For the world’s fourth largest economy antagonising fuel suppliers could have a crippling effect on its economy and energy security. Для четвертой экономики в мире проблемы с поставками топлива могут иметь парализующий эффект на ее экономику и энергетическую безопасность.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
But the Georgian economy is nonetheless still extremely small and many areas of the country are still beset with crippling poverty. И тем не менее, экономика Грузии чрезвычайно мала, а многие районы страны до сих пор поражены отчаянной бедностью.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
I say “might or might not” not out of crippling naivete, the Russians are more than capable of doing something like that, but because guilt hasn’t yet been established. Я говорю «может, а может и нет» не из разрушительной наивности, россияне более чем способны совершить нечто подобное, а потому, что вина пока не была доказана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !