Sentence examples of "decades" in English with translation "десяток лет"

<>
Some were conducted decades ago. Некоторые из них проводились десятки лет назад.
She’d known Knoll for decades. Она знала Нолла не один десяток лет.
He got stuck on the unified field theory for decades. Он застрял в общей теории поля на десятки лет.
And it's going to remain one for decades to come. И так будет еще десятки лет
We've asked for a civilian review board for decades now. Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете.
Neither that country nor those restrictions have existed for some two decades. Но ни это государство, ни эти ограничения уже не существуют два десятка лет.
After all, his patient was decades older, and had worked directly asbestos. В конце концов, его пациент был на десятки лет старше и работал с асбестом напрямую.
Therizinosaurs had been a mystery for decades, known only from tantalising fragments. Теризинозавры оставались загадкой десятки лет, поскольку были известны лишь по заманчивым фрагментам.
It has been decades since even the Israelis fought advanced Russian tanks. Даже с тех пор, как израильтяне сражались с передовыми советскими танками, прошли десятки лет.
Soothsayers have been predicting the collapse of the Chinese regime for decades. Голоса, предрекающие скорое падение китайского режима, звучат уже не один десяток лет.
Decades ago, Cuba was Moscow’s closest ally in the Western Hemisphere. Десятки лет назад Куба была ближайшим соратником России в Западном полушарии.
The spontaneous generation of vampires decades ahead of schedule was not my idea. Самопроизвольное создание вампиров за десятки лет до положенного - не моя идея.
Norway and Russia negotiated over a far smaller territorial delimitation for four decades. Норвегия и Россия четыре десятка лет договаривались о куда меньших территориях.
The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born. Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
Unfortunately, it has been decades since America had that kind of news media. К сожалению, прошли десятки лет с тех пор, когда в Америке были такие СМИ.
Sitting in her office two decades later, Clinton said her faith still drives her. Сидя в своем кабинете два десятка лет спустя, Клинтон утверждает, что она по-прежнему руководствуется своей верой.
By 2030, the Royal Air Force will be at its most capable in decades. К 2030 году королевские ВВС достигнут пика могущества по сравнению с ситуацией за много десятков лет.
Decades later, we still don't have proof Of what causes the bursts of radiation. Десятки лет спустя мы все еще не знаем, как появляются такие вспышки радиации.
That Turkey is gone, certainly for the foreseeable future, and perhaps for decades to come. Той Турции больше нет — ее, наверняка, не будет в обозримом будущем, а, возможно, и еще несколько десятков лет.
But if fusion is ever to work in industrial power stations, it will take many decades. Но на то, чтобы ядерный синтез мог использоваться на промышленных электростанциях, потребуются десятки лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.