Sentence examples of "decisive" in English

<>
Who scored the decisive goal? Кто забил решающий гол?
Massive Land War "Decisive Action" Масштабная наземная война. «Решительные действия»
Notwithstanding powerful adversaries both within and outside parliament, for a crucial period political leaders can take determined, decisive action that is regarded as legitimate in the sense that public support outweighs opposition. Несмотря на могущественных противников, как в парламенте, так и за его пределами, в критический период политические лидеры могут предпринимать решительные действия, которые будут иметь легитимность, поскольку общественная поддержка превосходит оппозицию.
This is a decisive novelty. Это новшество имеет решающее значение.
So decisive legislative action becomes more challenging. В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
Ms. Nacpil urged the United Nations to take a decisive role in challenging and changing the framework and instruments used to define indebtedness and debt sustainability, and in formulating alternative frameworks, concepts and instruments based on a more profound, critical, scientific, compassionate and just understanding of indebtedness and its extent and impact, and debt servicing. Она настоятельно призвала Организацию Объединенных Наций взять на себя основную роль в деле критического рассмотрения и изменения принципов и инструментов, используемых для определения объема задолженности и ее устойчивости, разработки альтернативных основ, концепций и инструментов, опирающихся на более глубокое, критическое, научное, гуманное и справедливое понимание задолженности и ее масштабов и последствий, а также обслуживания долга.
The weeks ahead will be decisive. Следующие несколько недель станут решающими.
Europe was decisive and generous, and it worked. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
This may be the decisive meeting. Это встреча может оказаться решающей.
In these circumstances, India needs, above all, decisive leadership. В этих условиях Индии, прежде всего, требуется решительное руководство.
Yet today it is rarely decisive. Но сегодня этот фактор вряд ли можно назвать решающим.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
Of course, this cannot always be decisive. Конечно, это не всегда может быть решающим фактором.
On rare occasions, it may also require decisive military action. В редких случаях они могут потребовать решительных военных действий.
It appears you have a decisive advantage. Похоже, у вас решающее преимущество.
The need for "collective, timely, and decisive" action is overwhelming. Существует чрезвычайная необходимость в "коллективных, своевременных и решительных" действиях.
The decisive impact of globalization lies elsewhere: Решающее влияние глобализации состоит в другом:
Globalization, nuclear proliferation, scientific advances like cloning demand decisive policy reactions. Глобализация, распространение ядерного оружия, научно-технический прогресс как, например, возможность клонирования человека и т.д. требуют решительной политической реакции.
But, in the digital age, speed is decisive. Но, в эпоху цифровых технологий скорость имеет решающее значение.
For years, the Chinese made gestures, but never did anything remotely decisive. На протяжении многих лет китайцы пытались угрожать (Пхеньяну), но никаких мало-мальски решительных шагов они не предпринимали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.