Sentence examples of "divide" in English with translation "разделить"

<>
Divide good and bad neighborhoods. Раздели хорошее и плохое соседства.
To divide M by D Разделить M на D
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
You can divide your products into different collections. Вы можете разделить свой каталог продуктов на коллекции.
we will not allow such atrocities to divide us. мы не позволим подобным убийствам разделить нас.
The number by which you want to divide number. Число, на которое нужно разделить (делитель).
For the EU to survive, the euro must divide. Чтобы ЕС выжил, систему евро необходимо разделить.
In the Periods grid, select the period to divide. В таблице Периоды выберите период, который требуется разделить.
I'm going to divide it into kitchen, living room and. Разделю все на кухню, гостиную, и.
Now I can divide my spoken word journey into three steps. Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа.
To calculate percentages on the worksheet, divide the amount by the total. Чтобы вычислить процентные значения на листе, разделите значение на общее значение.
Use course tracks to divide a course into separate areas of interest. Используйте программы курса, чтобы разделить курс на несколько тематических областей.
With either method, you can divide task hours evenly among multiple workers. Независимо от выбранного метода можно разделить часы задачи поровну среди нескольких работников.
That search, after all, is threatening to divide the nation's elite. Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту.
The 200% reducing balance method will divide 200% by the service life years. В методе уменьшаемого остатка с коэффициентом 200% проценты будут разделены на количество лет срока службы.
And his political credo is simple: what he can divide, he can rule. У него простое политическое кредо: тем, что он может разделить, он может управлять.
They chose, without explanation, to divide debt-to-GDP ratios into the following categories: Они разделили, без оснований, отношение долга к ВВП на следующие категории:
Divide the world into three zones: the United States, China, and all the rest. Разделите мир на три зоны: Соединенные Штаты, Китай и все остальные.
But Asia equally cannot afford to divide itself by ostracizing one of its parts. Но Азия равным образом не может позволить разделить себя путем изгнания одной из своих частей.
Divisive at home, Palme tried hard to divide the West at a critical moment. Сея раздоры внутри страны, в критические моменты Пальме также усердно старался разделить Запад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.