Usage examples of "do or die" in English with translation to Russian

<>
Yankee Doddle, do or die. Янки Дудл, делай или умри.
It was either do or die Сделай или умри
After all, when it's do or die, no laws apply. Кроме того, когда вопрос касается жизни или смерти, законы больше не действуют.
Obasanjo made it clear that he considered the election a "do or die affair" and would hand over power only to Yar'Adua. Обасанджо ясно заявил, что считает выборы "вопросом жизни и смерти" и передаст власть только Яр-Адуа.
The choice, as it is often presented in the media, is an incredibly simple one: reform or die. Выбор, как часто говорят в СМИ, невероятно прост и понятен: реформы или смерть.
4.1.3 all Applicable Regulations and whatever we reasonably do or fail to do in order to comply with them will be binding on you; and 4.1.3 Все применимые нормы, которые мы разумно исполняем или не исполняем, чтобы соответствовать им, обязательны для вас; и
Or, as Groucho Marx once said (so perfectly, of course), “I intend to live forever — or die trying!” Или, как однажды сказал (конечно же, в самую точку) американский комик Граучо Маркс (Groucho Marx), «я собираюсь жить вечно – или умереть, пытаясь это сделать!».
Strong unmanaged emotions can easily trump one’s willpower or conscious decision to do or not do something. Сильные неуправляемые эмоции могут легко перевесить силу воли или сознательные решения делать или не делать что-то.
Learn more about what Company Page admins can do or how to become a Company Page admin. Узнайте подробнее о возможностях администраторов страницы компании или о том, как стать администратором страницы компании.
But this reply fails to deal with the suffering of those who drown in floods, are burned alive in forest fires caused by lightning, or die of hunger or thirst during a drought. Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role. Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль.
It will not wither or die. Они не завянут и не умрут.
Try something you've always wanted to do or tag along with a friend. Попробуйте то, что всегда хотели сделать, или проведите время с другом.
The Pawnee chapter of the "Liberty or Die" party has hit some hard times. У отделения партии "Свобода или смерть" в Пауни непростые времена.
Yeltsin, I believe, has no clear understanding of what his government should do or be. Я уверена, что у Ельцина нет ясного понимания, каким должно быть его правительство, и что оно должно делать.
Should the Gaul live or die? Будет ли галл жить или умрет?
By treating people as suspicious purely because of who they are, how they look, or where they pray, rather than what they do or have done, ethnic profiling threatens the very ethos of the EU, a union firmly rooted in values of liberty, democracy, and respect for human rights and fundamental freedoms. Относясь к людям подозрительно исключительно из-за того, кто они, как они выглядят или где они молятся, а не потому, что они делают или сделали, классификация по национальному признаку угрожает самим моральным основам Европейского союза как союза, построенного на ценностях свободы, демократии, уважения к правам человека и принципам независимости.
They create these characters that they want to spend time with and then they decide if they're gonna let them live or die, or let them be happy or unhappy, let them be failures or successes. Они создают этих персонажей, с которыми они хотят провести время, и затем они решают, собираются ли они позволить им жить или умереть, или позволить им быть счастливыми или несчастливыми, позволить им быть неудачниками или успешными.
What America and the West do or did in the past is irrelevant; То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет;
All that time I was sitting there, tied up, not sure if I was gonna live or die, one thing I was sure of, there was no way my father was gonna pay a dime of his hard-earned money to get me out of this. Всё время, что я пробыл там, связанный, я не был уверен, останусь ли я жив или умру, но в одном был уверен точно, мой отец не заплатил бы ни цента из своих заработанных тяжелым трудом денег, чтобы вытащить меня оттуда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!