<>
no matches found
With dried and fresh figs. Со свежими сушеными фигами.
The river has dried up. Река совсем высохла.
Tea is Camellia in dried form. Чай - это высушенные листья камелии.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool. Поставка бесперебойного электроснабжения позволит зерну сушиться и овощам храниться в прохладном месте.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
That's the dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
And forests dried out once more. Леса снова высохли.
“Sun dried” or other drying method as appropriate (optional) " высушенные на солнце " или другой соответствующий метод сушки (факультативно);
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
The Baltic Countries are not only importing greater quantities of industrial roundwood from Russia and Belarus, but are also importing more rough sawnwood, which is then dried, planed and grade stamped for re-export. Балтийские страны импортируют из России и Беларуси во все возрастающем объеме не только деловой круглый лес, но и необработанные пиломатериалы, которые затем сушатся, строгаются и маркируются для реэкспорта.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
That's ground coffee and dried mackerel. Это молотый кофе и сушеная макрель.
The crater is believed to be a dried up lake bed. Считается, что это дно высохшего озера.
You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried. Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
No, our spring has dried up and the water hole is too far off. Наш родник высох, а озеро слишком далеко.
Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces. Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки.
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar. 25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
Documentation: Draft Standard for whole dried chilli peppers Документация: Проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how