<>
no matches found
During the total lunar eclipse? Во время полного лунного затмения?
During an electronic reverse auction: В ходе электронного реверсивного аукциона:
Migrating during the fiscal year Перенос в течение финансового года
The first deposit amount during promotion period Сумма первого депозита в период проведения акции
Pressure during other fluid exposure Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей
What have I heard during these last four days? Что же я слышал на протяжении последних четырёх дней?
Many trees died during the long drought. Многие деревья погибли за время длинной засухи.
The number of licenses purchased during the Service Period. Число лицензий, приобретенных за период обслуживания.
Well, who was inspired during that time period? И кто был вдохновлен в течении этого периода?
Today, during the fire alarm. Сегодня, во время пожарной тревоги.
But, when conducted during wartime, risks abound. Но в ходе войны подобные исследования связаны с большим риском.
During this period, the right disintegrated. В течение данного периода правые разъединились.
Page traveled to Moscow during the campaign. Пейдж ездил в Москву в период предвыборной кампании.
The features are installed during Setup. Эти функции устанавливаются в процессе настройки.
During the 1970’s, he approached China, India, and Pakistan. На протяжении 70-х годов он обращался к Китаю, Индии и Пакистану.
The IMF's relevance has greatly increased during the crisis. Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
These expenses were budgeted but not expended in full during the FP claim period. Эти расходы были включены в бюджет, но не израсходованы полностью за период претензии ЗПУ.
During many years, I made some speeches starting with this saying: В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема.
during a global financial crisis. во время глобального финансового кризиса.
during his visits to Lashio and Mandalay в ходе своих поездок в Лашо и Мандалай
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how