Verwendungsbeispiele von "early start date" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Company start date Дата образования компании
We got an early start. Мы рано начали.
• Start date - the start date of the main line. • Начальная дата - начальная дата основной линии.
We'll get an early start in the morning, assuming this storm blows itself out. Встанем рано утром, будем надеяться, что к тому времени буря утихнет.
• From date - the start date of period. • С даты - начальная дата периода.
We got an early start today, and we have a mountain-bike playground at our disposal with a helicopter to get us up to the top. У нас сегодня ранний старт, и площадка для маунтинбайка в нашем распоряжении с вертолетом до самой вершины.
Start date - the start date/time of the line. • Начальная дата - начальная дата и время линии.
Yeah, I wanted to get an early start on the want ads. Да, я хотел пораньше просмотреть объявление о приёме на работу.
Ensure the sum of the budgets for the active ad sets in the campaign reflect that you want to spend $15,000 over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 15 000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
After they declared the jolly old elf in tip top shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start. Убедившись в своей прекрасной физической форме, Санта заранее отправился в путь.
Hover over your Page's opening or start date and click Edit Наведите курсор на дату регистрации или создания своей Страницы и нажмите Редактировать.
In accordance with decision XVII/47, and in the light of the large number of meetings related to the international environmental agenda, the Ozone Secretariat has been communicating with Parties in an effort to get an early start on the planning of future meetings of the Parties. В соответствии с решением XVII/47 и с учетом большого числа совещаний, связанных с международной природоохранной повесткой дня, секретариат по озону осуществляет контакты со Сторонами, с тем чтобы как можно раньше приступить к планированию будущих совещаний Сторон.
Ensure the sum of the budgets for active ad sets in this campaign reflect that you want $9,000 to be spent over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 9000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
Incremental steps should be taken to help build momentum on the priority issues in these fields, such as weapons of mass destruction terrorism, promoting the universality of treaty regimes on weapons of mass destruction and early start of substantive work at the Conference on Disarmament, including negotiation of a Fissile Material Cut-off Treaty; Следует осуществлять постепенные шаги в целях наращивания потенциала для решения приоритетных вопросов в этих областях, таких, как терроризм с применением оружия массового уничтожения, способствуя тем самым всеобщему присоединению к договорным режимам, касающимся оружия массового уничтожения, и скорейшему началу на Конференции по разоружению работы по вопросам существа, включая переговоры о договоре о прекращении производства расщепляющегося материала;
Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель.
Despite an early start to the rainy season, displacements as a result of food shortages were reported, particularly in the northern provinces. Несмотря на то, что сезон дождей начался в этом году раньше обычного, поступили сообщения о случаях перемещения населения, обусловленного нехваткой продовольствия, особенно в северных провинциях страны.
To edit your Page's start date: Чтобы отредактировать дату создания своей Страницы:
Norway hopes to see an early start of further negotiations on substantial cuts in the arsenals of tactical nuclear weapons. Норвегия надеется на скорейшее начало дальнейших переговоров по вопросу о существенных сокращениях арсеналов тактического ядерного оружия.
Campaign Manager allows you to set up ad accounts and control your total advertising costs by setting a campaign start date, end date, bid, campaign budget limit, and daily budget limit. В рамках платформы можно настраивать свои учётные записи для размещения рекламы и контролировать общие затраты на рекламу путём установки дат начала и окончания кампаний и максимального суточного бюджета. Вы можете тратить столько, сколько захотите, в зависимости от установленного вами бюджета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!