Sentence examples of "end table" in English

<>
End table by the fireplace. Журнальный столик у камина.
Okay, the end table goes right here. Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда.
That must be my end table. Это наконец-то мой столик.
His brains is under the end table. У него мозги в луже под столом.
And now she's like an end table. А сейчас она похожа на зомби.
I'll have that end table for you tomorrow. Завтра наконец-то принесу тебе столик.
Five bucks says your end table lasts longer than her marriage. Пять баксов на то, что твой столик продержится дольше, чем ее брак.
Mind if I put my coffee down on this decorative end table? Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик?
One of the crime techs found it on an end table in the living room. Один из криминалистов нашел его на столе в гостиной.
And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table. И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе.
And then I noticed, lying on her end table, a book of love poems by Pablo Neruda. И тут я заметил, что на ее столе лежит, книга любовных стихотворений Пабло Неруды.
Several delegations considered that the criteria for determining whether pump rooms were permitted below deck, introduced into ADN 2009 at the end of Table C, were clear: pump rooms below deck should be permitted for all gases, whether toxic or not. Ряд делегаций сочли, что критерии, включенные в издание ВОПОГ 2009 года после таблицы С для определения того, допускаются ли подпалубные насосные отделения, ясны и определенны: подпалубные насосные отделения допускаются при перевозке всех газов — как токсичных, так и нетоксичных.
You can add a field to the end of a table by picking from a list: Можно добавить поле в конец таблицы, выбрав это поле из списка:
Any proposed elements or considerations that did not fit under these six headings were placed in a separate section at the end of the table called “Others”. Те из предлагаемых элементов и соображений, которые не подпадают ни под один из этих шести разделов, были отдельно сгруппированы в конце таблицы под заголовком " Прочее ".
Philip, I think that we'll exile the prince to the end of the table. Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Put your hands on the end of the table and leave them there. Вытяни руки на край стола и замри так.
Joe there - at the end of the table, becase he couldn't stand sitting beside anyone during card games. Джо в конце стола, потому что не выносил ни с кем сидеть во время игры в карты.
I sat at the end of the table, not paying attention to their conversation. Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор.
Section 3.9 (former 3.10): At the end of the table include a line “4-8- Codes not used” and “9- other”. Раздел 3.9 (бывший 3.10): В конце таблицы включить строки " 4-8- Коды не используются " и " 9- Прочие ".
Who is the man sitting at the other end of the table? Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.