Sentence examples of "errored second ratio" in English

<>
The activity rate of the population slightly fell from 1998 to 2002 (data are from the second quarter), and similarly the employment/population ratio. В 2002 году по сравнению с 1998 годом (данные приводятся за второй квартал) незначительно понизились как уровень экономической активности населения, так и соотношение численности занятого населения и общей численности.
The second channel is refusal by investors, concerned about the rising leverage ratio, to roll over short-term debt. Второе направление ? отказ инвесторов, обеспокоенных ростом коэффициента финансовой зависимости, пролонгировать краткосрочную задолженность.
On the eve of Chinese New Year, the People’s Bank of China (PBC) surprised the market by announcing – for the second consecutive time in a month – an increase in banks’ mandatory-reserve ratio by 50 basis points, bringing it to 16.5%. Накануне Китайского Нового года Народный банк Китая (НБК) удивил рынок, объявив во второй раз в течение одного месяца об увеличении коэффициента обязательных резервов на 50 пунктов, доведя его до 16,5%.
Russia is, depending on whom you ask, either the largest or second largest producer of oil in the world, and its robust state finances (Russia has by far the lowest debt/GDP ratio of any major country) are almost entirely due to its sizable exports of oil and natural gas. Она то ли первый, то ли второй – в зависимости от того, кого спрашивать – производитель нефти в мире, и хорошее состояние ее государственных финансов (у России соотношение долга и ВВП намного меньше, чем у других крупных стран) практически полностью связано с масштабным экспортом нефти и газа.
Not long after the United States Federal Reserve Board announced its second round of “quantitative easing” (known as QE2), the People’s Bank of China (PBC), China’s central bank, announced two increases of 0.5 percentage points in the required reserve ratio (RRR) of bank deposits. Вскоре после того как Совет Федеральной резервной системы Соединенных Штатов объявил о втором раунде «количественного послабления» (известного как QE2), Народный банк Китая (НБК), китайский центральный банк, объявил о двух увеличениях на 0,5 процентных пунктов требуемой нормы резервного покрытия (ТНРП) банковских депозитов.
With an image of "no growth in earnings for the next four years," they would now be seeing a price-earnings ratio of only ten in this second stock. Владельцы акций компании с имиджем «не будет иметь роста прибыли в последующие четыре года» будут довольствоваться курсом с десятикратным превышением показателя прибыли в расчете на акцию.
The Financial Crisis of 2008 triggered an accelerated decline toward value territory, with the ratio dropping to the upper second quintile in March 2009. Финансовый кризис 2008 года вызвал ускоренное снижение по направлению к территории value с коэффициентом, падающим до второго верхнего квинтиля в марте 2009 года.
The move followed the reduction in banks reserve requirement ratio in February and is the second rate cut in less than four months in an attempt to increase lending and spur growth. Движение последовало после снижения нормы обязательных резервов у банков в феврале и второго снижения ставки менее чем за четыре месяца в попытке увеличить кредитование и стимулировать экономический рост.
The People’s Bank of China (PBOC) cut the reserve requirement ratio over the weekend for the second time this year. Народный банк Китая (НБК) сокращает соотношение обязательных резервов в минувшие выходные во второй раз в этом году.
Using IEA supply and demand projections and assuming no cuts from OPEC, that ratio peaks at more than 72 days in the second quarter of this year and then begins to decline – very slowly. С учетом прогнозов МЭА по спросу и предложению, а также при условии, что ОПЕК не сократит объемы добычи, этот показатель достигнет во втором квартале этого года максимального уровня — выше 72 дней, а затем начнет понижаться — очень медленно.
The Sharpe ratio shows two things: first, if your strategy is making more money than the risk-free interest rate; second, it relates your profits to the amount of risk you are taking. Первая – приносит ли ваш инвестиционный портфель больше денег, чем безрисковая процентная ставка; и втораясоотношение доходности к принятым рискам.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: Sign-in to the site (for example, a bank or work website) isn't working due to an errored client certificate. BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: не удается войти на сайт (например, банка или организации) из-за ошибки в сертификате клиента.
“We suspect that, before long, we will see a ratio between the dollar and the Russian currency closer to the level of 36 roubles to the dollar”, Aleksei Kozlov remarks. "Полагаем, вскоре мы сможем увидеть соотношение доллара и российской валюты вблизи уровня 36 рублей за доллар", - отмечает Алексей Козлов.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
According to Borschev, in the current structure of the capital's committee are 11 human rights activists and 9 security officials, and in the version that is up for vote in the PC, the ratio is changing to 17 to 23. По данным Борщева, в нынешнем составе столичной комиссии 11 правозащитников и 9 силовиков, а в варианте, который находится на голосовании в ОП, соотношение меняется на 17 к 23.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
For comparison's sake, the ratio in the United States is one doctor for every 413 people. Для сравнения, соотношение в Соединенных Штатах - один врач на 413 человек.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.