Sentence examples of "estonian air" in English

<>
On a recent chilly morning at the country’s only air base, advanced German Eurowings fighter jets were taking off as an ancient Estonian Air Force An-2 biplane’s single propeller was thrumming loudly in the wind. Недавно ранним морозным утром новейшие немецкие истребители Eurowings (так в тексте — прим. перев.) поднимались в воздух, где в этом время, издавая громкие звуки, уже находился принадлежащий эстонским ВВС старый одномоторный самолет Ан-2.
Another notable policy that links transport and air quality issues is the Estonian programme to develop a network of automatic monitoring in towns for assessing emissions and for operative redirection of traffic flows. Другим достойным упоминания видом политики, увязывающей проблемы транспорта и качества воздуха, является эстонская программа развития в городах сети автоматического мониторинга для оценки уровня выбросов и для оперативного перераспределения транспортных потоков.
Relationships with private companies- The Customs Board has concluded Memorandums of Understanding (MOU) with DHL International Eesti AS, Air Cargo Estonia AS, TNT Express Worldwide Eesti AS, Schenker AS, and AS Eesti Post (Estonian Postal Service). Отношения с частными компаниями. Таможенное управление заключило меморандумы о взаимопонимании с компаниями DHL International Eesti AS, Air Cargo Estonia AS, TNT Express Worldwide Eesti AS, Schenker AS и AS Eesti Post (эстонская почтовая служба).
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
I will marry a beautiful Estonian woman. Я женюсь на прекрасной эстонской женщине.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Estonia – Estonian Financial Supervision Authority Эстония – Управление по контролю над финансами Эстонии
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
Multi-language interface (Russian, Latvian, English, German, Lithuanian, Estonian and other languages); Многоязычный интерфейс (русский, латышский, английский, немецкий, литовский, эстонский и другие языки);
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser. Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
In May 2007, many Estonian government, media and banking websites were repeatedly rendered unavailable for hours due to attacks overwhelming servers with requests. В 2007 году сайты правительства, СМИ и банков Эстонии были недоступны в течение длительного времени после атак.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
“There could also be something else behind this move” to withdraw from Syria, Estonian Defense Minister Hannes Hanso said in an interview with the KUKU radio station. «За этим шагом в Сирии может скрываться что-то еще», — сказал министр обороны Эстонии Ханнес Хансо в интервью радиостанции KUKU.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
Estonian President Toomas Hendrik Ilves once told me that Russian-speakers in his country can ignore Kremlin propaganda against Estonia because they enjoy their non-Russian living standards. Эстонский президент Тоомас Хендрик Ильвес как-то сказал мне, что русскоязычное население его страны может игнорировать кремлевскую пропаганду против Эстонии, потому что оно довольно своим далеко не российским жизненным уровнем.
Please air the zabuton. Пожалуйста, надуй дзабутон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.