Sentence examples of "events" in English with translation "история"

<>
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
However, nothing is ever certain in human events. Тем не менее, нет ничего точного и определенного в человеческой истории.
History teaches that unlikely, even unimaginable events do happen. История учит нас, что невероятные и даже невообразимые события порой все-таки происходят.
History provides numerous examples of major international events disrupted by terrorist attacks. История содержит множество примеров крупных международных мероприятий, подорванных терактам.
That is one part of the story; the other part is recent events. Но это лишь одна часть истории, а вторая ее часть кроется в недавних событиях.
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
One of the greatest events in history is taking place before our very eyes. На наших глазах происходит одно из величайших событий в истории.
In schools now, they don’t teach history anymore as a sequence of events. Сейчас в школах историю больше не преподают как последовательность событий.
For example, in Poland the teaching of history is increasingly centred around military events. Так, например, в Польше изучение истории все больше концентрируется на военных событиях.
What does history tell us about the consequences of the protectionist response to those events? Что говорит нам история о последствиях протекционистской политики, применявшейся, чтобы справиться с тем кризисом?
It does not show event history and only collects events while the page is open. Вы не сможете просмотреть здесь историю событий. Сбор данных о событиях продолжается, только пока страница открыта.
These two events will make 2015 an exciting year for solar system exploration and discovery. Благодаря этим событиям 2015 год станет знаковым в истории исследования Солнечной системы и космических открытий.
Here is a timeline of some key events in the history of the VIX Index: Вот временная шкала некоторых ключевых событий в истории VIX Индекса:
As the relentless day crept on, the captain told his tale of events beyond his understanding. День неумолимо подходил к концу, и капитан решил рассказать историю о событиях, которые невозможно понять.
In the blood and drama of the events, however, we might miss a significant element of the story. За кровью и драматичностью мы, тем не менее, не должны упустить важный элемент этой истории.
A quiz for history buffs. Twenty years ago – on June 4, 1989 – three events shaped a fateful year. Викторина для любителей истории: двадцать лет назад — 4 июня 1989 года – произошли три события, сделавшие тот год роковым.
There is every reason to take these events seriously, because EID's appear to have a long evolutionary history. Существует веская причина для того, чтобы относится к этим вещам серьезно, так как, похоже, ВИЗ имеют длительную историю эволюции.
I certainly do not want to downplay or dismiss this side of humanity’s history and our current events. Я безусловно не собираюсь недооценивать эту часть человеческой натуры и ее роль в истории и в современности.
“In Russia, the economic transformation undertaken will go down as one of the great historical events of this century. «В России проходящая экономическая трансформация войдет в историю как одно из великих исторических событий этого века.
In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events. В общем, история, больше чем экономическая теория, дает указания к интерпретации совсем неожиданных и, по существу, непредсказуемых событий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.