<>
no matches found
Logistics support and expenditure management Материально-техническая поддержка и управление расходами
Expenditure is planned in general costs. Это уже учтено в моих общих затратах.
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure. Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
I have defined this as the single largest expenditure in the country's history. Я определил это как крупнейшую в истории страны единоразовую трату.
Expenditure reviewers - Purchase requisitions (form) Рецензенты расхода - покупки requisitions (форма)
That necessitates restructuring both tax and expenditure programs. Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам.
This excess originates from the recognition of contributions being faster than the rate of expenditure. Данное превышение обусловлено тем, что темпы учета взносов превышали темпы расходования средств.
It should not be in the business of issuing one-sided criticism or authorizing the wasteful expenditure of funds for anachronistic committees and reports. Ей не следует заниматься тираживанием односторонних критических замечаний и санкционировать пустую трату средств на ставшие анахронизмом комитеты и доклады.
Statement of expenditure (combined delivery report); ведомость расходов (сводный отчет об освоении средств);
They could begin by enhancing the efficiency of violence-related expenditure. Они могли бы начать с повышения эффективности использования связанных с насилием затрат.
Governments in developing countries have the correct answer to the problem of revenue instability: expenditure flexibility. У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств.
This level of expenditure is probably unsustainable for the Russian budget, inevitably forcing its leadership to choose between weapons procurement, operations and the quality of personnel. Вероятнее всего, российский бюджет не может поддержать такой уровень трат, вынуждая власти выбирать между закупкой оружия, проведением операций и обеспечением качества личного состава.
Assign expenditure reviewers to a workflow task назначение рецензентов расходов для задачи workflow-процесса
Now, the countries’ military spending draws upon a smaller percentage of its national expenditure. Сегодня военные расходы составляют меньшую часть от общих затрат страны.
The financial directive and purchasing module will permit central monitoring and control over expenditure obligations incurred by budget organizations. Финансовая директива и механизм закупок позволят централизованным образом осуществлять наблюдение и контроль за выполнением бюджетными организациями своих обязательств в отношении расходования средств.
Assign the workflow element to expenditure participants. Назначить элемент workflow-процесса участникам расхода.
In the best-case scenario, this expenditure would reduce the at-risk population by only 3%. В лучшем случае, эти затраты могут сократить количество населения, находящегося в зоне риска только на 3%.
In 11 offices, project activities were initiated and expenditure incurred before the project documents or letters of understanding were signed. В 11 отделениях деятельность по проектам и расходование средств начались до того, как были подписаны проектные документы или письма о взаимопонимании.
Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012] Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012]
China's government expenditure on education is approximately 3% of GDP, compared to 5.4% in Brazil. Затраты правительства Китая на образование составляют примерно 3% ВВП, по сравнению с 5,4% в Бразилии.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how