<>
no matches found
I want the picket fence. Я хочу частокол.
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
On 1 June, it was reported that the right-wing associations behind the plan to build a Jewish neighbourhood in Abu Dis in East Jerusalem were organizing to establish greenhouses or an agricultural farm and fence off the area initially approved for the new Jewish neighbourhood by the Jerusalem municipality. 1 июня поступило сообщение о том, что правые ассоциации, поддерживающие план строительства еврейского района в Абу-Дисе, расположенном в Восточном Иерусалиме, собираются организовать на территории, которую муниципальные власти Иерусалима первоначально одобрили под строительство нового еврейского района, тепличные хозяйства или сельскохозяйственную ферму и отгородить ее.
Hang a right at the picket fence on the next block. В следующем квартале сверни вправо, там где частокол.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard. Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе.
But what if me doesn't end up with a white picket fence and a station wagon? А что, если я не буду под конец жить за белым частоколом и водить автофургон?
The snow fence they built. Построенная снежная ограда.
Come on, open this fence. Давай, открой калитку.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
"Because there is a fence." "Потому что там есть стена."
The clashes over the fence continue. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Mr. Paul, the junkman, the fence. Мистер Пол, старьевщик, скупщик краденного.
You don't need a fence. Барыга тут совсем не нужен.
The hoofprints, the jumping over the fence. Со следами копыт тоже, и то, что он перемахнул через ограду.
A fence between makes love more keen. Преграда между двоими делает любовь сильнее.
President Bush cannot sit on the fence. Президент Буш не может занимать выжидательную позицию.
There is a fence about the house. Дом обнесён оградой.
The fence was painted by my father. Ограду покрасил мой отец.
Armed occupiers are encroaching further, moving fence lines. Вооруженные оккупанты продвигаются дальше, передвигая линии разграничения.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.