Sentence examples of "figure" in English with translation "цена"

<>
The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000. Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000.
That's an amusing figure, since you agreed on 30 with Badger. Забавная цена, учитывая, что вы согласились с Барсуком на 30.
Figure 1 plots the US price level from 1775 (set equal to one) until 2012. На графике показан уровень цен в США с 1775 (приравнивается единице) до 2012 года.
Clearly, there is a direct link between the trends in trade and commodity prices (see figure). Очевидно, что имеется прямая связь между тенденциями в торговле и ценами на сырьё (см. график).
The behaviour of food and fuel prices during 1980 to 2008 is shown in the figure. Динамика цен на продовольствие и топливо в период 1980- 2008 годов показана на схеме.
Unfortunately, the figure is misleading, because it includes non-tradable, state-owned shares valued at market prices. К сожалению, эта цифра не отражает истинное состояние фондового рынка Китая, поскольку включает в себя находящиеся в собственности государства и не допущенные к обращению на бирже акции, оцененные, однако, по рыночной цене.
Developed countries need only figure out the minimum price they have to pay developing countries to go along. Развитым странами надо только определить минимальную цену, которую им придется заплатить за согласие развивающихся стран.
PPI reports are usually released on a monthly basis, with the core PPI figure expressed as a percentage. Статистика по индексу цен производителей публикуется ежемесячно, с выделением базового PPI, который выражается в процентах.
After you figure out your groupings, test different version of your dynamic ads by price, brand and description. Затем протестируйте различные версии динамической рекламы по цене, бренду и описанию.
The widely-watched figure showed outright deflation in the currency union, with prices falling by 0.2% m/m. Широко отслеживаемые данные отобразили явную дефляцию в блоке единой валюты, при этом цены упали на 0.2% по сравнению с прошлым месяцем.
Gold slid on Wednesday, but the decline was halted once again near the round figure of 1200 (S1) before rebounding somewhat. Золото скользнуло в среду, но падение было остановлено еще раз рядом с круглой цифрой 1200 (S1), прежде чем цена немного восстановилась.
Figure I.1 Price of Brent oil in United States dollars and special drawing rights (SDRs), first quarter 2000 — first quarter 2004 Цена нефти марки «брент» в долларах Соединенных Штатов и специальных правах заимствования (СПЗ), первый квартал 2000 года — первый квартал 2004 года
If we take a look at the RSI plot, we notice that price remains just a tick below the 70 overbought figure. Если посмотреть на график RSI, можно увидеть, что цена находится на тик ниже уровня 70, который свидетельствует о перекупленности.
If the market price rises above that figure, the fair trade price will increase so that it remains five cents per pound higher. Если же рыночная цена поднимется выше этой цифры, должна будет подняться и цена "Fairtrade" до уровня, превышающего рыночную цену на 5 центов за фунт.
If we were to consider retail prices and the wider impacts on the environment, including climate change, the figure would be much higher. Если бы мы рассматривали розничные цены, а также более разнообразное воздействие на окружающую среду, в том числе климатическое изменение, данная цифра была бы намного больше.
Figure 2 charts the prices of major groups of commodities from 1960 to the second quarter of 2008, in both nominal and real terms. На диаграмме 2 показана динамика цен на основные группы сырьевых товаров за период с 1960 года по второй квартал 2008 года в номинальном и реальном выражении.
Figure 1: Theoretical prices with the S&P 500 trading at 850 with 61 days to near-term expiration of the October 850 call. Таблица 1. Теоретические цены для колл опционов S&P 500 для страйка 850 за 61 день до экспирации октябрьского контракта.
This figure shows the change in the price of Brent crude since its 2014 high on June 19 denominated in a number of different currencies. На этом графике показано изменение цены на сырую нефть марки Brent, выраженной в нескольких иностранных валютах с момента высокого значения 19 июня 2014 года.
By doing so, we figure out how many shares to buy for this single stock using: Shares = Pre-Determined Position Size * (Market Volatility/Stock Volatility) / Stock Price. Дальше мы определим сколько акций покупать по следующей формуле: Акций = (Предопределенный размер позиции) * (Рыночная волатильность / Волатильность акции) / Цена акции.
There is a long-recognized problem with such perfect markets: No one would want to expend any effort to figure out what oscillations in prices mean for the future. На столь совершенных рынках есть одна, давно открытая проблема: никто не захочет тратить никаких усилий, чтобы понять, что означают колебания цен для будущего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!