Sentence examples of "fixes" in English with translation "устранять"

<>
Restarting your devices sometimes fixes problems. Иногда перезапуск устройств помогает устранить проблему.
The following are some specific problems and fixes. Ниже описаны некоторые конкретные проблемы и способы их устранения.
Fixes or workarounds for recent Skype for Business issues Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Skype для бизнеса
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Mac
Fixes or workarounds for recent issues in Excel for Mac Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Excel для Mac
Fixes or workarounds for recent Office installation or activation issues Устранение и временное решение недавних проблем с установкой и активацией Office
Fixes or workarounds for recent issues in PowerPoint for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в PowerPoint для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in OneNote for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в OneNote для Windows
Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows
Follow the steps in the troubleshooter and see if that fixes the problem. Следуйте указаниям средства устранения неполадок и проверьте, помогло ли оно решить проблему.
For problems like slow loading, choppy visuals, or poor visual quality, try these common fixes: Для устранения таких проблем, как медленная загрузка, прерывистые визуальные элементы и низкое качество изображения, выполните следующие действия.
Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_ Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_
Fixes certain problems, such as missing or damaged system files, that might prevent Windows from starting correctly. Устранение ряда проблем, связанных, например, с потерей системных файлов или их повреждением. Такие проблемы могут препятствовать нормальному запуску Windows.
There are strategies and environmental fixes for the thinking errors that occur in all of these domains. Существуют стратегии и способы устранения последствий для окружающей среды для ошибок мышления, совершаемых во всех данных сферах.
If resetting fixes the issue, you may have adjusted a button in a way that affected certain gameplay. Если проблема устранена, то это может свидетельствовать о том, что проблема с конкретной игрой возникала из-за настройки кнопок.
If you're using Outlook for Windows, see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если вы используете Outlook для Windows, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
If Outlook is running in compatibility mode, you can turn that off and see if it fixes the problem. Если Outlook работает в режиме совместимости, вы можете отключить его и проверить, устранена ли проблема.
If restoring your PC to an earlier point fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если восстановление состояния компьютера к предыдущей точке устранит STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
If you're having issues after reconnecting your Outlook.com account, please see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows. Если после переподключения учетной записи Outlook.com у вас возникли проблемы, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.
Be sure to check out the Known issues section at the end of this topic for fixes to issues you might run into. Способы устранения возможных проблем описываются в разделе Известные проблемы в конце этой статьи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!