Sentence examples of "follow" in English with translation "соответствовать"

<>
Promotions must follow Facebook's Advertising Policies. Продвижение должно соответствовать правилам рекламной деятельности Facebook.
Your name doesn't follow our name policy Ваше имя не соответствует нашим правилам указания имени
Facebook and Instagram ads should follow our Advertising Policies. Реклама на Facebook и в Instagram должна соответствовать нашим правилам рекламной деятельности.
How are we, as virgins, supposed to follow that? Как мы, будучи девственниками, сможем соответствовать этому?
The relevant document will follow as soon as possible. Соответствующий документ будет выслан в самое ближайшее время.
All custom thumbnail images must follow our Community Guidelines. Все изображения, которые вы используете для своих значков, должны соответствовать принципам сообщества.
Previous to version 5, the SDK did not follow SemVer. Более ранние версии SDK не соответствуют требованиям SemVer.
But this does not follow any of the usual trends. Но это не соответствует направлению общего развития.
She filed her paperwork and police promised to “follow up.” Она написала заявление, а сотрудники полиции обещали «принять соответствующие меры».
Keep in mind that offers must follow the Facebook Commerce Policy. Помните, что предложения должны соответствовать Условиям использования Страниц Facebook.
To download your data, follow Dropbox's process to download files. Чтобы скачать архив, воспользуйтесь соответствующей функцией сервиса Dropbox.
To download your data, follow OneDrive's process to download files. Чтобы скачать архив, воспользуйтесь соответствующей функцией сервиса OneDrive.
Your Honor, the speedy trial provision should follow the same freeway. Ваша честь, процедуре ускоренного процесса нужно соответствующее и движение.
If there's an update, you'll see instructions to follow. Если доступно обновление, вы увидите соответствующие инструкции.
Keep in mind that boosted posts must follow Facebook's Advertising Policies. Обратите внимание, что поднимаемые публикации должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook.
Please make sure your custom questions follow Facebook's lead ads policies. Убедитесь, что ваши вопросы соответствуют правилам рекламы для лидов на Facebook.
All club activity and content must follow the rules in this document. Вся деятельность и контент в клубе должны соответствовать правилам, изложенным в этом документе.
Keep in mind that boosted events must follow Facebook's Advertising Policies Обратите внимание, что поднимаемые мероприятия должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook.
To that end, make sure that your articles follow our policies and guidelines. Поэтому важно, чтобы ваши статьи соответствовали нашим правилам и рекомендациям.
Sometimes, we place limits on Pages that don't follow the Facebook Pages Terms. Иногда мы устанавливаем ограничения на Страницы, которые не соответствуют Условиям для Страниц Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.