Sentence examples of "had" in English with translation "стоить"

<>
You had better see the doctor. Тебе стоило бы посетить врача.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
And we had reservations about this on the front end. Поначалу мы сами не были уверены, стоит ли это делать.
If the Grimm had died, he would prove not worth the effort. Если бы Гримм умер, он доказал бы, что не стоил затраченных на него усилий.
You had better ask him in advance how much it will cost. Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
They had no idea I was standing on the top of the world. Они и не знают, что я стою на вершине мира.
Even so, it is worth asking, What if Schabowski had not messed up? Но все же стоит спросить: а что если бы Шабовски не напутал?
Incidentally, the reimbursement rate for those loans had been over 90 per cent. Стоит отметить, что показатель погашения этих ссуд составляет свыше 90 процентов.
I had no sooner left the house than it began to rain hard. Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
I had the diamonds examined, they're made of plastic and are worth nothing. Я исследовал алмазы, они сделаны из пластмассы и ничего не стоят.
And there's a 25-dollar incubator giving that performance that had been created. Но уже есть инкубатор, который стоит 25 долларов, обеспечивающий тот же уровень качества.
Maybe I should check out front, see if the security guards had any problems. Может, стоит проверить главный вход, проверить, нет ли проблем у охраны.
Honduras, the country with the most serious gang problem, never had a civil war. В Гондурасе, стране, в которой проблема уличных банд стоит наиболее серьезно, никогда не было гражданских войн.
True, the General had been called upon and elected by the floundering French Parliament. Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент.
Is this a discussion to be had in the presence of these men, Chamberlain? Неужели это стоит обсуждать в присутствии этих людей, Камергер?
Once I stood where we stand now, when I had to take leave of one girl. Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой.
I stand in the snow and queue for something to eat - I have had enough rakfisk. Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Kim and Kanye had a baby, so now there's another Kardashian to not keep up with. У Ким и Кени родился малыш вот и ещё один Кардашьян, которого стоит избегать.
Bangladesh had achieved significant progress in food production over the last three decades, but poverty remained endemic. Бангладеш добилась заметных успехов в производстве продуктов питания за последние три десятилетия, однако проблема нищеты стоит по-прежнему остро.
I don't know what they told you, Mike You musta had them cornrows rolled too tight. Не знаю, что они тебе сказали, Майк, но не стоит так туго закатывать волосы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!