Sentence examples of "hair trigger situation" in English

<>
For example, set the minimum travel distance higher than the hair trigger level, and then test in your game until you're happy with the response. Например, задайте минимальный ход курка для краткого нажатия, а затем проверьте его в игре, добившись таким образом оптимального значения.
It's got a walnut stock, cobalt blue steel and a hair trigger. Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible. And therefore, it would lead to a state of peace. Eisner - the man who plotted the homicide rates that you failed to see in the earlier slide - argued that the timing of the decline of homicide in Europe coincided with the rise of centralized states. И это устраняет необходимость всегда быть на взводе, готовясь доказать что ваши угрозы заслуживают доверия. И это приводит к миру. Айснер - который построил график изменения числа убийств, .который вы не увидели на предыдущем слайде. утверждал, что период сокращения уровня убийств в Европе совпал с усилением централизованных государств.
Some officials want to take most deployed nukes off of “hair trigger” alert. Другие же представители Белого дома хотят вывести большинство развернутых ядерных ракет из состояния постоянной готовности.
In November, according to a declassified top-secret U.S. intelligence review, Andropov put Soviet nuclear forces on a “hair trigger,” fearing that the United States was about to launch a first strike under cover of the NATO military exercise “Able Archer.” Как показывают рассекреченные материалы американской разведки, в ноябре Андропов привел советские ядерные силы в состояние повышенной готовности, опасаясь, что Соединенные Штаты собираются нанести первый удар под прикрытием военных учений Североатлантического альянса Able Archer.
It quotes Air Force Chief of Staff Gen. Norton A. Schwartz as saying, "There is rigorous discipline and process involved, and it is anything but hair trigger." В докладе приводится мнение начальника штаба военно-воздушных сил генерала Нортона А. Шварца (Norton A. Shwarz): «В данном случае речь идет об очень строгой дисциплине и последовательных действиях, и это не имеет ничего общего с состоянием повышенной боевой готовности».
If you're playing a game with your Xbox Elite Wireless Controller and your triggers aren't responding correctly, it may be because you've switched to hair triggers or you've customized trigger settings in the Xbox Accessories app. Если во время игры с беспроводным геймпадом Xbox Elite курки реагируют неправильно, то причина этого может заключаться в том, что курки переведены на краткое нажатие или изменены параметры курков в приложении "Аксессуары Xbox".
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened. Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
This is even more relevant since conflicts or serious political problems on the world scene very often trigger demonstrations at Place des Nations, which in turn have a direct bearing on the security situation at the United Nations Office at Geneva. Это тем более актуально, что конфликты или серьезные политические проблемы, возникающие на мировой арене, зачастую становятся причиной демонстраций на Площади Наций, что, в свою очередь, непосредственно сказывается на положении с обеспечением безопасности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
If switching back to full trigger fixes the issue, don't use hair triggers for that particular game, or use the customization features of the app to adjust the minimum and maximum travel specs for the triggers. Если это помогло устранить проблему, не используйте краткое нажатие курков в этой игре либо с помощью программы настройки задайте размер минимального и максимального хода курков.
It may have been to test North Korea’s attitude without escalating the situation by the actual presence of American naval forces that could trigger military action by Kim Jong-Un’s regime. Возможно, таким образом они пытались испытать позиции Северной Кореи без эскалации фактическим присутствием американских военно-морских сил, которые в свою очередь могли бы спровоцировать военные действия со стороны режима Ким Чен Ына.
Today (or soon), the situation in Hong Kong, together with the news of further weakening in the Chinese economy, could trigger global financial havoc. Сегодня (или в ближайшее время), ситуация в Гонконге, вместе с известием о дальнейшем ослаблении китайской экономики, могла бы спровоцировать глобальный финансовый хаос.
The fundamental back drop is weak, the political situation is troubling and if the central bank governor does resign in the coming days, or bows to pressure from the government, then this could trigger another leg higher for USDTRY. Фундаментальный фон слабый, политическая ситуация сложная, и если управляющий центрального банка действительно уйдет в отставку в ближайшие дни, или поддастся давлению правительства, то это может стать отправной точкой очередного этапа роста пары USDTRY.
Nearly all Japanese have dark hair. Почти у всех японцев тёмные волосы.
The financial situation is getting worse week by week. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
Tom pulled the trigger. Том дёрнул рубильник.
I don't shampoo my hair in the morning. Утром я не мою волосы шампунем.
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty Эксперты считают, что эпидемия ожирения может быть одним из пусковых механизмов раннего полового созревания
Her hair is long and beautiful. Её волосы длинные и красивые.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.