Sentence examples of "handsome" in English

A dark-haired, handsome boy. Темноволосый, красивый мальчик.
And also because the new proprietor is quite handsome. А еще потому, что новый владелец хорош собой.
And make you a handsome offer. И сделать вам щедрое предложение.
Want some company, handsome captain? Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан?
Are you going to dress José up all handsome and smart? Собираешься принарядить симпатягу Жозе?
Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston. Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон.
You have a handsome face. У тебя красивое лицо.
He is still handsome, but you are hopelessly aging. У него все хорошо, а ты тем временем стареешь.
As even children know, the CAP is a handsome and totally undeserved present to wealthy European (especially French) farmers at the expense of the struggling farmers of developing countries and EU consumers. Даже ребенку понятно, что проведение такой политики является щедрым и совершенно незаслуженным подарком богатым европейским (особенно французским) фермерам за счет бедствующих фермеров развивающихся стран, а также европейских потребителей.
And if memory serves, not only handsome, but also. Он, если мне не изменяет память, не только красавец, но еще и.
I know people who'll pay a lot of money to be whirled around a dance floor by a handsome man. Я знаю людей, которые выложат крупную сумму чтобы покружиться в танце с симпатягой.
Her boyfriend was so handsome. У нее такой красивый парень.
He's very handsome, firm handshake, he's gay, good sense of humor. Он такой статный, с крепким рукопожатием, он гей, с хорошим чувством юмора.
Handsome, bring your princess and let me tell you your fortune! Красавец, принеси-ка сюда свою принцессу и дай мне предсказать вам судьбу!
You're handsome, competent, suave. Ты красивый, компетентный, учтивый.
One the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный.
And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome. А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец.
A handsome and delicate action. Красивый и утонченный жест.
Given China’s high growth rates in 2003-2012, the AMCs made handsome profits from those shares. С учетом высоких темпов роста Китая в 2003-2012 годах, КУА хорошо заработали на этих акциях.
But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany! Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.