Sentence examples of "hardly" in English

<>
But hardly anyone else can. Но вряд ли это получится у кого-то еще.
I could hardly hear him. Я едва мог его слышать.
But it is hardly a one-sided relationship. Однако эти отношения трудно назвать односторонними.
He can hardly contain himself. Он еле себя сдерживал.
We even called the doctor so hardly. Мы даже доктора, вызвали с трудом.
Danger has hardly scared him off. Опасности его почти не пугают.
These voices are hardly heard. К этим голосам мало кто прислушивается.
That's hardly possible, they never mix such clients at penal institutions. Навряд ли, таких клиентов в тюрьмах никогда не сажают вместе.
Yet Fatah was hardly going to give up. Фатх было тяжело признать свое поражение.
It is hardly worth discussing. Вряд ли стоит это обсуждать.
Their ideas were hardly original. Их идеи едва ли можно назвать оригинальными.
Given his temperament, however, that hardly seems likely. Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить.
I can't hardly walk. Я еле иду.
I'm so woozy i can hardly think. У меня слабость, я с трудом соображаю.
Farewell To The Reset, We Hardly Knew Ye Прощай, перезагрузка, мы тебя почти не знали
Life under the DPR’s reign is hardly a socialist paradise, however. При этом жизнь под властью ДНР мало похожа на социалистический рай.
There is hardly a developed country where health care reform has not become a kind of chronic disease of modern medicine: Навряд ли есть развитая страна, в которой реформа в области здравоохранения не стала бы своего рода хронической болезнью современной медицины:
Formulating the right mix of carrots and sticks is extremely difficult, and the US is hardly seen in the region as an honest broker. Определить правильную порцию кнута и пряника очень тяжело, и США не рассматривается в этом регионе в качестве "бескорыстного" посредника.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
This prospect is hardly encouraging. Эта перспектива едва ли утешительна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.