Sentence examples of "human being" in English

<>
It's illegal to spay a human being. Стерилизация людей незаконна.
Okay, a crabby human being. Ладно, раздражительный человек.
It is there within every human being. Оно находится внутри каждого человеческого существа.
The evil is in the human being, for becoming a slave of those despicable machines. Зло - в человеческом создании, становящемся рабом этих презренных машин.
That - is not the way any human being speaks casually. Так люди в обычной жизни не говорят.
I had killed a human being.” Я убил живого человека».
The human being is almost out of time. У человеческого существа время почти истекло.
So you lower voice and you speak to me like I'm a human being. Таким образом, вы понизите голос и мы поговорим как нормальные люди.
I am a completely happy human being! Я вполне счастливый человек!
No, it has to be for every human being. Нет, это должно быть для каждого человеческого существа.
It turns out that poisoners were a valued and feared group, because poisoning a human being is a quite difficult thing. Оказывается, производители ядов были очень важными и опасными людьми, так как отравить человека - это весьма сложное дело.
Jabba, you're a wonderful human being. Джабба, ты чудесный человек.
I'm next to the veep more than any other human being. Я ближе к ВиП чем любое другое человеческое существо.
Look, buddy, I know you're going through a tough time, but I just don't feel comfortable stalking another human being. Послушай приятель, я знаю ты переживаешь нелегкие времена но мне просто не удобно выслеживать других людей.
You're actually sculpting a human being here. Вы фактически как скульптор лепите человека.
So, 10 times more bacterial cells than human cells on a human being. Итак, бактериальных клеток в 10 раз больше, чем человеческих клеток в одном человеческом существе.
I challenge you to look into the faces of these people and tell them that they deserve less than any other human being. Я призываю вас попробовать посмотреть в лица этим людям и сказать им, что они заслуживают меньшего, чем все другие люди.
Gandhi, too, was a real flawed human being. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
It will really make us question what it is to be a human being. Это действительно заставит нас вопрошать, что это значит быть человеческим существом.
“They treat us all in the same way, threatening not only world stability but the existence of every human being on the planet,” Mikheev said. «Они относятся ко всем одинаково, угрожая не только мировой стабильности, но и существованию всех людей на планете», — добавил Михеев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.