Sentence examples of "identified" in English

<>
Spam – messages identified as spam. Нежелательная почта — сообщения, определенные как нежелательная почта.
Speakers identified several impediments to implementation. Выступавшие выявили ряд препятствий, мешающих выполнению решений.
Target destination servers could not be identified Не удалось идентифицировать целевые конечные серверы
Paolo has identified the blond. Паоло опознал блондина.
Europe, once identified as "the West" as a whole, once held a noble vision of its mission: Европой, некогда отождествляемой с "Западом" в целом, однажды владело благородное видение своей миссии:
Clients are identified by SIP URIs. При этом клиенты идентифицируются по коду URI SIP.
In 6 cases, the Government transmitted copies of death certificates; in one of these cases, copies of the autopsy and forensic reports, as well as information about the person who had identified the body were provided. В 6 случаях правительство препроводило копии свидетельств о смерти; в одном из этих случаев были представлены копии протоколов вскрытия и заключения судебной экспертизы, а также информация о лицах, которые установили личность погибших.
Just because someone identified as Russian did not mean they would be politically pro-Russian and anti-Ukrainian. Если кто-то называл себя русским, это вовсе не означало, что он в политическом плане будет пророссийским и антиукраинским.
Until quite recently, global international threats were identified with the accumulation of power by a dominating state. До недавнего времени международные угрозы глобального масштаба отождествлялись с концентрацией власти в руках одного доминирующего государства.
I identified flakes of natron. Я определил частицы углекислого натрия.
These principles were researched, identified and synthesised. Был осуществлен поиск, выявление и обобщение таких принципов.
The error is also identified as JET_errDbTimeCorrupted. Эта ошибка также может быть идентифицирована как «JET_errDbTimeCorrupted».
We've identified his lodger. Мы опознали его постоялицу.
“'Civilization'and'religion', to be sure, are not synonymous terms … Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed”. «Понятия «цивилизация» и «религия» — это, безусловно, не синонимы … Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой».
Each POS register is uniquely identified by a register number. Каждая контрольно-кассовая машина (ККМ) POS-терминала идентифицируется уникальным номером ККМ.
These provide a more general forfeiture authority: provided that the necessary link to a terrorist group or terrorist activity is established, there is no requirement that any individual terrorist offender or perpetrator be identified, prosecuted or convicted. Указанные положения представляют собой более общее юридическое основание для конфискации: если установлена необходимая связь с террористической группой или террористической деятельностью, отсутствует требование устанавливать личность, привлекать к суду или осуждать конкретного террориста или преступника.
Crimeans described Crimean (“Krymchan”) as their primary identity, saying that they identified as both ethnically Ukrainian and Russian, having come from ethnically mixed families. Первые говорили, что «крымчанин» — это их основная идентичность, и называли себя одновременно этническими украинцами и русскими, поскольку происходили из смешанных семей.
Suddenly, the Republican Party, long identified with a hard line on immigration, started talking about the need for comprehensive reform. Республиканская партия, которая с давних пор отождествлялась с жесткой линией по вопросам иммиграции, заговорила о необходимости всеобъемлющей реформы.
The main problems are easily identified. Определить главные проблемы довольно легко.
Key causes of the accident have been identified. Были выявлены основные причины аварии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.