Verwendungsbeispiele von "if applicable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Expand Administrative Groups (if applicable) Раскройте административные группы (если применимо)
Use this box to specify a company that the room is associated with, if applicable. В этом поле можно указать название компании, с которой связано помещение, если это возможно.
Price of item viewed (if applicable) Стоимость просмотренных товаров (если применимо)
Meanwhile, the Customs Department of Lithuania had informed the TIRExB that, if the Byelorussian Customs authorities would continue the current practice of Customs escorts, similar reciprocal measures might become applicable against all Byelorussian carriers in Lithuania. Между тем Таможенный департамент Литвы сообщил ИСМДП, что если таможенные органы Беларуси продолжат применение нынешней практики таможенного сопровождения, то аналогичные ответные меры, возможно, будут приняты и в отношении всех перевозчиков Беларуси в Литве.
If applicable, select the parent case. Если применимо, выберите родительское обращение.
Certificate of change of name (if applicable) Свидетельство о переименовании (если применимо)
analytics_app_id - MP app ID if applicable. analytics_app_id: ID приложения MMP, если применимо.
Decide how the results should be evaluated, if applicable. Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed. Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
If applicable, the worker can provide more information and resubmit the request. Если применимо, работник может предоставить дополнительные сведения и отправить запрос повторно.
Follow the branded content policies and if applicable, the Pages and ads policies. Соблюдайте политики для брендированных материалов и, если применимо, политики для Страниц и рекламы.
Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable) имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо).
Then select the items that are regulated for this country and region (if applicable). Затем выберите номенклатуры, которые регламентируются для данной страны и региона (если применимо).
You can set up more than one list for a country and region (if applicable). Для страны и региона (если применимо) можно установить более одного списка.
In the State/Province field, select the state and province (if applicable) in the selected country. В поле Область/район выберите область и район (если применимо) в выбранной стране.
In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned. В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции.
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable. Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо).
In the Country/region field, select the country and region (if applicable) for which the list is being created. В поле Страна/регион выберите страну и регион (если применимо), для которых создается список.
In the Country/region field, select the country or region (if applicable) for which the list is being created. В поле Страна/регион выберите страну (или регион, если применимо), для которой создается список.
If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable). Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!