Sentence examples of "increase" in English with translation "прибыль"

<>
no matches found
Increase your profit using refback functionality we have implemented. Увеличивай свою прибыль с реализованным функционалом «Рефбэк».
Sales & events can be an effective means to increase revenue. Распродажи и акции помогут вам значительно увеличить прибыль.
Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits. Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль.
As a trader, you are always looking for ways to increase profit. Будучи трейдерами, мы всегда должны стремиться искать способы увеличения прибыли.
By trading with a higher leverage, you may increase your earning potential. Более высокое кредитное плечо увеличивает Вашу потенциальную прибыль, но при этом Вы и рискуете большим.
Usage of borrowed funds allows to significantly increase both trading profits and losses. Использование заемных средств позволяет значительно увеличить как торговые прибыли, так и убытки.
If the price moves in your favour you can greatly increase your profits. Если цена двигается в выгодном вам направлении, вы можете очень значительно повысить свою прибыль.
The increase could be imposed through profit or mineral extraction taxes, he said. Увеличение можно обеспечить за счет налога на прибыль или на добычу минералов, сказал он.
The purpose here is not to increase profit, but rather to reduce drawdown. Цель состоит не в том, чтобы увеличить прибыль, а скорее уменьшить просадку.
Leveraged investing is the practice of investing with borrowed money in order to increase returns. Инвестирование с плечом это инвестирование на занятые деньги с целью увеличить прибыль.
Anger at these profits and bonuses only tends to increase the contagion of the story. Злость на то, что кто-то получает эту прибыль и премии, только способствует распространению таких историй.
The goal is to increase the daily or weekly profits in your Forex brokerage account. Цель заключается в увеличении прибыли ежедневно или еженедельно.
Moreover, any tax whose proceeds increase in line with company returns is bound to discourage investment. Более того, любой налог, доходы от которого растут в соответствии с прибылью компании, будет мешать инвестициям.
We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. Мы думаем, что есть проблема прибыли, и мы создаём новые способы фермерства, которые увеличивают прибыль.
Thus, neither theory nor evidence suggests that the Republicans’ proposed corporate tax giveaway will increase investment or employment. Как видим, ни теория, ни опыт не позволяют сделать вывод о том, что предлагаемое республиканцами снижение налога на прибыль приведёт к росту уровня инвестиций или занятости.
This implies a similar increase in dividend size, while Tatneft pays out 30% of RAS net income as dividends. Соответственно, на аналогичную величину увеличатся дивиденды, поскольку Татнефть направляет на них 30% чистой прибыли по РСБУ.
It will help you to improve your professional skills and knowledge about currency market, and consequently, increase your profit. Обучающее видео будет способствовать росту ваших знаний о валютном рынке, а соответственно - и росту вашей прибыли.
Leveron’s partners quite often offer refback to their referees, which lets them increase their own profit from investments. Партнеры компании Leveron нередко предлагают своим рефералам рефбэк, тем самым увеличивая их собственную прибыль от инвестиций.
•25% Bonus for Depositing the account – allows an increase in level, thus providing an opportunity to gain more profit. •Бонус на депозит до 25% – увеличит ваш депозит, а значит - возможность сделать большую прибыль на счёте.
More specifically, if the border tax adjustment is adopted, the dollar will increase by 25% relative to other currencies. Если говорить более конкретно, в случае одобрения пограничной корректировки налога на прибыль доллар укрепится на 25% относительно других валют.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.